Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
though she was now a widow, of about eighty-four years, who departed not from the temple, attending the divine service, with fastings and prayers night and day:
New American Standard Bible
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with
King James Version
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Holman Bible
and was a widow for 84 years.
International Standard Version
and then as a widow for 84 years. She never left the Temple, but continued to worship there night and day with times of fasting and prayer.
A Conservative Version
and this woman was a widow to eighty-four years), who did not depart from the temple, serving with fastings and supplications night and day.
American Standard Version
and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day.
Amplified
and then as a widow to the age of eighty-four. She did not leave the [area of the] temple, but was serving and worshiping night and day with fastings and prayers.
An Understandable Version
and has been a widow [all these years], and is now eighty-four years old.) She has never left the Temple, but worships [God] by fasting [i.e., going without food and/or water for religious reasons] and praying night and day.
Anderson New Testament
and she was a widow of about eighty-four years, and she departed not from the temple, but served, day and night, with fastings and prayers.
Bible in Basic English
She had been a widow for eighty-four years); she was in the Temple at all times, worshipping with prayers and going without food, night and day.
Common New Testament
and as a widow till she was eighty-four. She did not depart from the temple, but worshipped with fasting and prayer night and day.
Daniel Mace New Testament
being then a widow of about fourscore and four years old: she was assiduously in the temple, night and day religiously employ'd in fastings and prayers:
Darby Translation
and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;
Godbey New Testament
and she a widow of about fourscore years, who did not depart from the temple, worshiping night and day with fastings and prayers.
Goodspeed New Testament
and she had been a widow until she was now eighty-four. She never left the Temple, but worshipped night and day with fasting and prayer.
John Wesley New Testament
And she was a widow of about fourscore and four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers, night and day.
Julia Smith Translation
And she a widow of about eighty-four years, who departed not from the temple, with fastings and supplications serving night and day.
King James 2000
And she was a widow of about fourscore and four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Lexham Expanded Bible
and herself [as] a widow up to eighty-four years) who did not depart from the temple with fastings and prayers, serving night and day.
Modern King James verseion
And she was a widow of eighty-four years, who did not depart from the temple, serving God with fastings and prayers night and day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she had been a widow about four score and four years of age, which went never out of the temple, but served God there with fasting and prayer night and day.
Moffatt New Testament
and having been a widow for eighty-four years. She was never away from the temple; night and day she worshipped, fasting and praying.
Montgomery New Testament
and then being a widow even for fourscore and four years. She departed not from the temple, but worshiped with the fasting and prayer, night and day.
NET Bible
She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
New Heart English Bible
and she had been a widow for about eighty-four years), who did not depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
Noyes New Testament
and she was a widow eightyfour years old, who never left the temple, worshipping with fastings and prayers night and day.
Sawyer New Testament
and she had been a widow eighty-four years, and departed not from the temple, serving God night and day with fastings and prayers.
The Emphasized Bible
and, she, had been a widow for as long as eighty-four years, - who left not the temple, with fastings and supplications, rendering divine service night and day; -
Twentieth Century New Testament
And then a widow, till she had reached the age of eighty-four. She never left the Temple Courts, but, fasting and praying, worshiped God night and day.
Webster
And she was a widow of about eighty four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Weymouth New Testament
and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer.
Williams New Testament
She was very old; from girlhood she had lived seven years with a husband, and now had been a widow eighty years. She never left the temple, but continued to worship all day and all night with fastings and prayers.
World English Bible
and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
Worsley New Testament
and had been a widow about eighty four years; who departed not from the temple; serving God with fastings and prayers night and day.
Youngs Literal Translation
and she is a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
Themes
Attendance » Reasons for » A comfort in old age
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Distinctions of women » Some special distinctions » First preacher to the jews
Fasting » Of saints--exemplified » Anna
Fidelity » Of women » First preacher to the jews
Jesus Christ » History of » Is presented in the temple (in jerusalem)
Joseph » Husband of mary » Presents jesus in the temple
Longevity » Instances of » Anna, older than eighty-four years
Piety » Examples of piety » Anna
private Prayer » Exemplified » Anna
Religion » Instances of outstanding religious persons » Anna, the prophetess
Religion » Examples of piety » Anna
Sabbath » Worship celebrated on » A comfort in old age
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
Temple » Herod the great's temple » Jesus brought to, according to the law and custom
Temple » Herod the great's temple » Anna, the prophetess, lives in
True religion » Examples of piety » Anna
Watchfulness » Exemplified » Anna
Widow's » Often devoted themselves entirely to God's service
Women » Sufferings of » As widows
Women » Distinctions of » First preacher to the jews
Topics
Interlinear
Aphistemi
References
Word Count of 36 Translations in Luke 2:37
Verse Info
Context Readings
The Testimony Of Anna
36 And there was Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asser: she was far advanced in old age, having lived but seven years with a husband, from her virgin state: 37 though she was now a widow, of about eighty-four years, who departed not from the temple, attending the divine service, with fastings and prayers night and day: 38 and at the very same moment coming up, she also in turn confessed the Lord, and spake of him to all who were expecting redemption in Jerusalem.
Names
Cross References
1 Timothy 5:5
But she who is a widow indeed, and abandoned to solitude, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
Acts 14:23
Then appointing them presbyters in every city, by prayer with fastings they commended them to the Lord, on whom they had believed.
Luke 5:33
Then said they unto him, Why do the disciples of John observe frequent fasts, and make prayers; but thine are eating and drinking?
Acts 13:3
Then having kept a fast and prayed, and laid their hands on them, they sent them out.
Acts 26:7
which promise our twelve tribes, with fervour night and day worshipping God, hope to attain. For which hope, king Agrippa, I am criminated by the Jews.
Revelation 3:12
He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall never more go out from thence: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God, and my own new name.
Revelation 7:15
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.