Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And Joseph went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea to the city of David called Bethlehem, because he belonged to the house and family of David,

New American Standard Bible

Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

King James Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Holman Bible

And Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

International Standard Version

Joseph, too, went up from the city of Nazareth in Galilee to Judea, to the City of David (called Bethlehem), because he was a descendant of the household and family of David.

A Conservative Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and patriarchy of David,

American Standard Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Amplified

So Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

An Understandable Version

So, Joseph also went from the Galilean town of Nazareth to David's town, which was the Judean town of Bethlehem, because he was among the descendants and family of David.

Anderson New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, (for he was of the house and family of David,).

Bible in Basic English

And Joseph went up from Galilee, out of the town of Nazareth, into Judaea, to Beth-lehem, the town of David, because he was of the house and family of David,

Common New Testament

And Josnt also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Daniel Mace New Testament

so Joseph departed from Nazareth in Galilee, and went into Judea to the city of David, called Bethlehem, because he was of the house and linage of David,

Darby Translation

and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

Godbey New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city Nazareth, into Judea, into the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

John Wesley New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem,

Julia Smith Translation

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (for he was of the house and family of David :)

King James 2000

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Lexham Expanded Bible

So Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

Modern King James verseion

And Joseph also went up from Galilee to be taxed (out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph also ascended from Galilee, out of a city called Nazareth, into Jewry: unto the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and lineage of David:

Moffatt New Testament

and as Joseph belonged to the house and family of David he went up from Galilee to Judaea, from the town of Nazaret to David's town called Bethlehem,

Montgomery New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city if Nazareth, into Judea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and family of David.

NET Bible

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.

New Heart English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Noyes New Testament

And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Sawyer New Testament

And Joseph went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

The Emphasized Bible

And Joseph also went up from Galilee, out of a city Nazareth, into Judaea, into the city of David which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David:

Thomas Haweis New Testament

Then Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David;

Twentieth Century New Testament

Among others Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Bethlehem, the town of David, in Judea--because he belonged to the family and house of David--

Webster

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David)

Weymouth New Testament

So Joseph went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judaea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Williams New Testament

And Joseph too went up from Nazareth, a town in Galilee, to the town of David in Judea called Bethlehem, because he was a descendant of the house and family of David,

World English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worrell New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worsley New Testament

so Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem (because he

Youngs Literal Translation

and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the city
πόλις 
Polis 
πόλις 
Polis 
Usage: 132
Usage: 132

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατριά 
Patria 
Usage: 3

Images Luke 2:4

Prayers for Luke 2:4

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

3 So everyone went to his own town to register. 4 And Joseph went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea to the city of David called Bethlehem, because he belonged to the house and family of David, 5 to register with Mary, who was engaged to him and who was soon to become a mother.


Cross References

John 7:42

Do not the Scriptures say that the Christ is to spring from the descendants of David and to come from the village of Bethlehem where David lived?"

Matthew 2:23

and he went and settled in a town called Nazareth, in fulfilment of the saying of the prophets, "He shall be called a Nazarene."

Luke 1:26-27

In the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,

Matthew 1:1-17

The ancestry of Jesus Christ, who was descended from David, who was descended from Abraham.

Matthew 2:1-6

Now after the birth of Jesus at Bethlehem in Judea, in the days of King Herod, astrologers from the east arrived at Jerusalem,

Luke 3:23-31

Jesus himself was about thirty years old when he began his work. He was the son, it was supposed, of Joseph, the son of Eli,

Luke 4:16

And he came to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath he went to the synagogue, as he was accustomed to do, and stood up to read the Scriptures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain