Parallel Verses

Darby Translation

And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

New American Standard Bible

Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

King James Version

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Holman Bible

Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.

International Standard Version

Every year Jesus' parents would go to Jerusalem for the Passover Festival.

A Conservative Version

And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

American Standard Version

And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Amplified

Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast.

An Understandable Version

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year to attend the Passover Festival. [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership].

Anderson New Testament

And his parents went up every year to Jerusalem, at the feast of passover.

Bible in Basic English

And every year his father and mother went to Jerusalem at the feast of the Passover.

Common New Testament

His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Daniel Mace New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the paschal feast.

Godbey New Testament

And His parents were going, according to custom, into Jerusalem at the feast of the passover.

Goodspeed New Testament

His parents used to go to Jerusalem every year at the Passover Festival.

John Wesley New Testament

Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the passover.

Jubilee 2000 Bible

And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Julia Smith Translation

And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.

King James 2000

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Lexham Expanded Bible

And his parents went every year to Jerusalem for the feast of the Passover.

Modern King James verseion

And His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father and mother went to Jerusalem every year at the feast of Easter.

Moffatt New Testament

Every year his parents used to travel to Jerusalem at the passover festival;

Montgomery New Testament

Now his parents were accustomed to go up to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

NET Bible

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.

New Heart English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Noyes New Testament

Now his parents used to go yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

Sawyer New Testament

And his parents went up yearly to Jerusalem to the feast of the passover.

The Emphasized Bible

And his parents used to journey yearly into Jerusalem, at the feast of the passover.

Thomas Haweis New Testament

And his parents went annually to Jerusalem at the feast of the passover.

Twentieth Century New Testament

Every year the child's parents used to go to Jerusalem at the Passover Festival.

Webster

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Weymouth New Testament

Now His parents used to go up year by year to Jerusalem at the Feast of the Passover.

Williams New Testament

His parents were in the habit of going to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

World English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Worsley New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover:

Youngs Literal Translation

And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

at the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus In The Temple At Twelve Years Old

40 And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him. 41 And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover. 42 And when he was twelve years old, and they went up to Jerusalem according to the custom of the feast


Cross References

Deuteronomy 16:1-8

Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night.

1 Samuel 1:3

And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.

John 2:13

And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Exodus 12:14

And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it as a feast to Jehovah; throughout your generations as an ordinance for ever shall ye celebrate it.

Exodus 23:14-17

Thrice in the year thou shalt celebrate a feast to me.

Exodus 34:23

Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.

Leviticus 23:5

In the first month, on the fourteenth of the month, between the two evenings, is the passover to Jehovah.

Numbers 28:16

And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah.

Deuteronomy 12:5-7

but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;

Deuteronomy 12:11

then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.

Deuteronomy 12:18

but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:

1 Samuel 1:21

And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.

John 6:4

but the passover, the feast of the Jews, was near.

John 11:55

But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.

John 13:1

Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain