Parallel Verses

American Standard Version

And they answered, that they knew not whence it was .

New American Standard Bible

So they answered that they did not know where it came from.

King James Version

And they answered, that they could not tell whence it was.

Holman Bible

So they answered that they did not know its origin.

International Standard Version

So they answered that they didn't know where it was from.

A Conservative Version

And they replied not to know from where.

Amplified

So they replied that they did not know from where it came.

An Understandable Version

Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].

Anderson New Testament

And they answered, that they knew not whence it was.

Bible in Basic English

And they made answer that they had no idea where it came from.

Common New Testament

So they answered that they did not know where it was from.

Daniel Mace New Testament

they answer'd then, they did not know which it was.

Darby Translation

And they answered, they did not know whence.

Godbey New Testament

And they responded, We do not know whence it is.

Goodspeed New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

John Wesley New Testament

for they are persuaded that John was a prophet.

Julia Smith Translation

And they answered not to know from whence.

King James 2000

And they answered, that they could not tell from where it was.

Lexham Expanded Bible

And they replied [that they] did not know where [it was] from.

Modern King James verseion

And they answered that they could not tell from where it was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered that they could not tell whence it was.

Moffatt New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

Montgomery New Testament

So they answered that they did not know whence it was.

NET Bible

So they replied that they did not know where it came from.

New Heart English Bible

They answered that they did not know where it was from.

Noyes New Testament

And they answered, that they did not know whence it was.

Sawyer New Testament

And they answered, They did not know whence.

The Emphasized Bible

And they answered, that they knew not whence.

Thomas Haweis New Testament

And they answered, We know not from whence.

Twentieth Century New Testament

So they answered that they did not know its origin.

Webster

And they answered, that they could not tell whence it was.

Weymouth New Testament

And they answered that they did not know the origin of it.

Williams New Testament

So they answered and said that they did not know where it was from.

World English Bible

They answered that they didn't know where it was from.

Worrell New Testament

And they answered that they knew not whence it was;

Worsley New Testament

And they answered, they did not know whence it was.

Youngs Literal Translation

And they answered, that they knew not whence it was,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

6 But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet. 7 And they answered, that they knew not whence it was . 8 And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.


Cross References

Isaiah 6:9-10

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Isaiah 26:11

Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.

Isaiah 29:9-12

Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Isaiah 29:14

therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Isaiah 41:28

And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.

Isaiah 42:19-20

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me , and blind as Jehovah's servant?

Isaiah 44:18

They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Jeremiah 8:7-9

Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

Zechariah 11:15

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Malachi 2:7-9

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

John 3:19-20

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

John 9:39

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

2 Thessalonians 2:10-12

and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

2 Timothy 3:8-9

And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

2 Peter 3:3

knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain