Parallel Verses

NET Bible

So they replied that they did not know where it came from.

New American Standard Bible

So they answered that they did not know where it came from.

King James Version

And they answered, that they could not tell whence it was.

Holman Bible

So they answered that they did not know its origin.

International Standard Version

So they answered that they didn't know where it was from.

A Conservative Version

And they replied not to know from where.

American Standard Version

And they answered, that they knew not whence it was .

Amplified

So they replied that they did not know from where it came.

An Understandable Version

Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].

Anderson New Testament

And they answered, that they knew not whence it was.

Bible in Basic English

And they made answer that they had no idea where it came from.

Common New Testament

So they answered that they did not know where it was from.

Daniel Mace New Testament

they answer'd then, they did not know which it was.

Darby Translation

And they answered, they did not know whence.

Godbey New Testament

And they responded, We do not know whence it is.

Goodspeed New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

John Wesley New Testament

for they are persuaded that John was a prophet.

Julia Smith Translation

And they answered not to know from whence.

King James 2000

And they answered, that they could not tell from where it was.

Lexham Expanded Bible

And they replied [that they] did not know where [it was] from.

Modern King James verseion

And they answered that they could not tell from where it was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered that they could not tell whence it was.

Moffatt New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

Montgomery New Testament

So they answered that they did not know whence it was.

New Heart English Bible

They answered that they did not know where it was from.

Noyes New Testament

And they answered, that they did not know whence it was.

Sawyer New Testament

And they answered, They did not know whence.

The Emphasized Bible

And they answered, that they knew not whence.

Thomas Haweis New Testament

And they answered, We know not from whence.

Twentieth Century New Testament

So they answered that they did not know its origin.

Webster

And they answered, that they could not tell whence it was.

Weymouth New Testament

And they answered that they did not know the origin of it.

Williams New Testament

So they answered and said that they did not know where it was from.

World English Bible

They answered that they didn't know where it was from.

Worrell New Testament

And they answered that they knew not whence it was;

Worsley New Testament

And they answered, they did not know whence it was.

Youngs Literal Translation

And they answered, that they knew not whence it was,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

6 But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet." 7 So they replied that they did not know where it came from. 8 Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by whose authority I do these things."


Cross References

Isaiah 6:9-10

He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!'

Isaiah 26:11

O Lord, you are ready to act, but they don't even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.

Isaiah 29:9-12

You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.

Isaiah 29:14

Therefore I will again do an amazing thing for these people -- an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."

Isaiah 41:28

I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.

Isaiah 42:19-20

My servant is truly blind, my messenger is truly deaf. My covenant partner, the servant of the Lord, is truly blind.

Isaiah 44:18

They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

Jeremiah 8:7-9

Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.

Zechariah 11:15

Again the Lord said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!"

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

John 3:19-20

Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

John 9:39

Jesus said,] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind."

2 Thessalonians 2:10-12

and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.

2 Timothy 3:8-9

And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people -- who have warped minds and are disqualified in the faith -- also oppose the truth.

2 Peter 3:3

Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain