Parallel Verses

New Heart English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

New American Standard Bible

But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

King James Version

And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Holman Bible

You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

International Standard Version

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.

A Conservative Version

And ye will be betrayed even by parents, and kinsmen, and friends, and brothers. And some of you they will condemn to death.

American Standard Version

But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.

Amplified

But you will be betrayed and handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

An Understandable Version

But you will be turned over [i.e., to the authorities for punishment] even by [your own] parents and brothers and relatives and friends. And they will [even] put some of you to death.

Anderson New Testament

But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;

Bible in Basic English

But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.

Common New Testament

You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.

Daniel Mace New Testament

you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.

Darby Translation

But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,

Godbey New Testament

And you shall be delivered up also by your parents, and brothers, and relatives, and friends; and they will kill some of you.

Goodspeed New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and kinsmen and friends and they will put some of you to death,

John Wesley New Testament

But ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Julia Smith Translation

And ye shall also be delivered up by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and they shall put of you to death.

King James 2000

And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Lexham Expanded Bible

And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.

Modern King James verseion

And you shall be betrayed also by parents and brothers and kinsmen and friends. And they will cause some of you to be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and ye shall be betrayed of your fathers and mothers, and of your brethren, and kinsmen, and lovers. And some of you shall they put to death.

Moffatt New Testament

You will be betrayed by your very parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you will be put to death.

Montgomery New Testament

"You will be betrayed even by parents or brothers and kinsfolk, and friends.

NET Bible

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

Noyes New Testament

And ye will be delivered up both by parents and brothers and kinsmen and friends; and some of you will they put to death.

Sawyer New Testament

And you shall be delivered up by parents, and brothers, and relatives, and friends; and they shall kill some of you;

The Emphasized Bible

But ye will be delivered up, even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends, and they will put to death some from among you;

Thomas Haweis New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and relations, and friends; and some of you they shall put to death.

Twentieth Century New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death,

Webster

And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.

Weymouth New Testament

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.

Williams New Testament

Yes, you will be betrayed even by parents and brothers and kinsmen and friends, and they will put some of you to death,

World English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Worrell New Testament

But ye will be delivered up even by parents, and brothers, and kindred, and friends; and they will put some of you to death.

Worsley New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and kindred and friends; and some of you shall they cause to be put to death:

Youngs Literal Translation

'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye shall be betrayed
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

φίλος 
Philos 
Usage: 11

some of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Jesus Foretells Wars And Persecution

15 for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict. 16 You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death. 17 You will be hated by all men for my name's sake.



Cross References

Jeremiah 9:4

"Take heed everyone of his neighbor, and do not trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Jeremiah 12:6

For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: do not believe them, though they speak beautiful words to you.

Micah 7:5-6

Do not trust in a neighbor. Do not put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth.

Matthew 10:21

"And brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.

Mark 13:12

"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.

Luke 12:53

They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."

Acts 7:59

They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Jesus, receive my spirit."

Acts 12:2

He killed James, the brother of John, with the sword.

Acts 26:10-11

This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

Revelation 2:13

"I know where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and did not deny my faith even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

Revelation 6:9

When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony which they had.

Revelation 12:11

They overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. They did not love their life, even to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain