Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Then those who are in Judea must fly to the hills, those who are in the city must get out of it, and those who are in the country must not go into it,
New American Standard Bible
King James Version
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
Holman Bible
International Standard Version
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must leave it, and those in the countryside must not go into it,
A Conservative Version
Then let those in Judea flee to the mountains, and let those in the midst of it depart out, and let not those in the countrysides enter into it.
American Standard Version
Then let them that are in Judaea flee unto the mountains; and let them that are in the midst of her depart out; and let not them that are in the country enter therein.
Amplified
An Understandable Version
Then those [of you] in Judea are to run away into the [nearby] mountains. And those who are inside of the city are to leave it [immediately]. And those who are in the countryside should not enter the city.
Anderson New Testament
Then let those who are in Judea flee to the mountains; and let those who are in the midst of it, withdraw from it. Let those who are in the count try, not come within it.
Bible in Basic English
Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains; and those who are in the middle of the town go out; and let not those who are in the country come in.
Common New Testament
Then let those in Judea flee to the mountains, let those who are in the city depart, and let not those who are out in the country enter it.
Daniel Mace New Testament
then let those, who are in Judea, fly to the mountains: let those, who are in the city, march out, and those, who are without not venture in.
Darby Translation
Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;
Godbey New Testament
Then let those in Judea fly to the mountains; and let those in the midst of it depart out; and let not those in the country come into it.
John Wesley New Testament
Then let them that are in Judea flee to the mountains, and let them that are in the midst of it, depart out, and let not them that are in the countries, enter thereinto.
Julia Smith Translation
Then let those in Judea flee to the mountain; and those in the midst of her withdraw; and let those in the countries not go into her.
King James 2000
Then let them who are in Judea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart out; and let not them that are in the country enter into it.
Lexham Expanded Bible
Then those in Judea must flee to the mountains, and those {inside it} must depart, and those in the fields must not enter into it,
Modern King James verseion
And let those in Judea flee to the mountains. And those in its midst, let them go out. And those in the open spaces, let them not go into her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then let them which are in Jewry fly to the mountains. And let them which are in the midst of it, depart out. And let not them that are in other countries, come therein.
Moffatt New Testament
Then let those who are in Judaea fly to the hills, let those who are in the city escape, and let not those who are in the country come in to the city;
Montgomery New Testament
"Then let those who are in Judea flee to the mountains; and let those who are in the country enter not in.
NET Bible
Then those who are in Judea must flee to the mountains. Those who are inside the city must depart. Those who are out in the country must not enter it,
New Heart English Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.
Noyes New Testament
Then let those who are in Judaea flee to the mountains; and let those who are within the city go out of it, and let not those in the open country enter it.
Sawyer New Testament
Then let those in Judea flee to the mountains; and those in the midst of it depart out of it; and let those in country places not enter into it.
The Emphasized Bible
Then they who are in Judaea, let them flee into the mountains, and they who are in her midst, let them go forth, - and they who are in the fields, let them not enter into her;
Thomas Haweis New Testament
Then let those who are in Judea fly unto the mountains; and let those who are in the midst of her get far away: and they who are in the countries, let them not enter into her.
Twentieth Century New Testament
Then those of you who are in Judea must take refuge in the mountains, those who are in Jerusalem must leave at once, and those who are in the country places must not go into it.
Webster
Then let them who are in Judea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart from it; and let not them that are in the countries enter into it.
Weymouth New Testament
Then let those who shall be in Judaea escape to the hills; let those who are in the city leave it, and those who are in the country not enter in.
Williams New Testament
Then let those in Judea begin to fly to the mountains, and those within the city begin to get out of it,
World English Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.
Worrell New Testament
Then let those in Judaea flee into the mountains; and let those in the midst of it depart; and let not those in the country enter therein;
Worsley New Testament
and those that are in the midst of it, depart; and let not them that are in the countries enter into it.
Youngs Literal Translation
then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not come in to her;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » When jerusalem will be desolated
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Interlinear
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 21:21
Verse Info
Context Readings
The Desolation Of Jerusalem
20 But when you see Jerusalem being surrounded by armies, then you must understand that her devastation is at hand. 21 Then those who are in Judea must fly to the hills, those who are in the city must get out of it, and those who are in the country must not go into it, 22 for those are the days of vengeance, when all that is written in the Scriptures will be fulfilled.
Cross References
Mark 13:15
a man on the roof of his house must not go down or go into the house to get anything out of it,
Luke 17:31-33
A man who is on the roof of his house that day, with his goods in the house, must not go down to get them, and a man in the field, too, must not turn back.
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say, "Come out of her, my people, so that you may not share in her sins, and suffer from her plagues.