Parallel Verses
Webster
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Holman Bible
International Standard Version
"How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days! because there will be great distress in the land and wrath against this people.
A Conservative Version
But woe to those who have in the womb, and to those who suckle in those days. For there will be great distress upon the land, and wrath to this people.
American Standard Version
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
Amplified
An Understandable Version
It will be too bad for pregnant women and those who are nursing [babies] in those days! For there will be great distress in this land [i.e., Judea, and especially Jerusalem], and raging anger [will be shown] against these people [i.e., by the Roman armies].
Anderson New Testament
But alas for them that are with child, and for them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath upon this people.
Bible in Basic English
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
Common New Testament
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
Daniel Mace New Testament
wo to them that are with child, or to them that give suck in those days: for this will be a region of great distress, and wrath will pour down upon this people.
Darby Translation
But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
Godbey New Testament
But alas to those in gestation and nursing in those days! For there shall be great distress upon the earth, and wrath to this people.
Goodspeed New Testament
But alas for women who are with child at that time, or who have babies, for there will be great misery in the land and anger at this people.
John Wesley New Testament
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath on this people.
Julia Smith Translation
And woe to them having in the womb, and to them giving suck, in those days! for there shall be great necessity upon the land, and anger upon this people.
King James 2000
But woe unto them that are with child, and to them that nurse children, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Lexham Expanded Bible
Woe to those {who are pregnant} and to those who are nursing [their babies] in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people,
Modern King James verseion
But woe to those who are with child, and to those suckling in those days! For there shall be great distress in the land and wrath on this people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to them that be with child, and to them that give suck in those days, for there shall be great trouble in the land: and wrath over all this people.
Moffatt New Testament
Woe to women with child and to women who give suck in those days, for sore anguish will come upon the land and Wrath on this people;
Montgomery New Testament
"Woe to women with child and to those who are nursing infants in those days! For sore anguish will come upon the land, and wrath upon all his people.
NET Bible
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
New Heart English Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days. For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Noyes New Testament
But woe to the women with child, and to those having children at the breast, in those days! For there will be great distress in the land, and wrath upon this people;
Sawyer New Testament
But woe to those with child, and having children at the breast in those days; for there shall be great distress on the earth, and wrath against this people.
The Emphasized Bible
Alas! for the women with child, and for them who are giving suck, in those days; for there will be great distress upon the land, and anger against this people.
Thomas Haweis New Testament
But wo to those who are big with child, and have infants at their breasts, in those days! for there shall be great distress on the earth, and wrath upon this people.
Twentieth Century New Testament
Alas for the women that are with child, and for those that are nursing infants in those days! For there will be great suffering in the land, and anger against this people.
Weymouth New Testament
"Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People.
Williams New Testament
Alas for the women who are pregnant and those who have nursing babies in those days! For there will be great misery in the land and wrath on this people.
World English Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Worrell New Testament
Woe to the women with child, and to those giving suck, in those days; for there will be great distress on the land, and wrath to this people.
Worsley New Testament
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people,
Youngs Literal Translation
'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » When jerusalem will be desolated
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
ἐπί
Epi
Usage: 644
Esomai
Anagke
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 21:23
Verse Info
Context Readings
The Desolation Of Jerusalem
22 For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. 23 But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people. 24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.
Cross References
Luke 23:29
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never nourished infants.
1 Thessalonians 2:16
Forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always: for the wrath is come upon them to the uttermost.
Deuteronomy 28:56-57
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil towards the husband of her bosom, and towards her son, and towards her daughter,
Lamentations 4:10
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Matthew 21:41
They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.
Matthew 21:44
And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Matthew 24:19
And woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days!
Mark 13:17
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days.
Luke 19:27
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Luke 19:43
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,
Hebrews 9:12-17
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood; he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
Hebrews 10:26-31
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Hebrews 13:16
But to do good, and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
James 5:1
Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
1 Peter 4:17
For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first beginneth at us, what will be the end of them that obey not the gospel of God?