Parallel Verses
New Heart English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
New American Standard Bible
King James Version
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Holman Bible
International Standard Version
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
A Conservative Version
But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.
American Standard Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Amplified
An Understandable Version
"But pay attention to yourselves so that your hearts do not become overburdened by carousing, and drunkenness, and the worries of life. [If you do], that 'day' [i.e., Jesus' second coming and judgment] will arrive suddenly, like a trap [i.e., which catches an animal by surprise].
Anderson New Testament
And take heed to yourselves, lest your hearts become heavy with reveling and drunkenness and the cares of life, and that day come upon you when you look not for it.
Bible in Basic English
But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Common New Testament
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly like a trap.
Daniel Mace New Testament
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
Darby Translation
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
Godbey New Testament
But take heed to yourselves, lest your hearts may be burdened with luxury, and drunkenness, and worldly cares, and that day may come on you unanticipated.
Goodspeed New Testament
But take care that your hearts are not loaded down with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day takes you by surprise, like a trap.
John Wesley New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overloaded with gluttony, and drunkenness, and the cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Julia Smith Translation
And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.
King James 2000
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with carousing, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Lexham Expanded Bible
"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly
Modern King James verseion
And take heed to yourselves, lest your hearts are weighed down with headaches and drinking and anxieties of this life; and that day should suddenly come on you;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.
Moffatt New Testament
Take heed to yourselves in case your hearts get overpowered by dissipation and drunkenness and worldly anxieties, and so that Day catches you suddenly like a trap.
Montgomery New Testament
"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.
NET Bible
"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
Noyes New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with surfeiting and drunkenness and worldly cares, and that day come upon you unawares.
Sawyer New Testament
Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;
The Emphasized Bible
But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,
Thomas Haweis New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts should be overloaded with surfeiting and drunkenness, and the anxious cares of life, and that day should come upon you unawares.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard lest your minds should ever be dulled by debauches or drunkenness or the anxieties of life, and lest 'That Day' should come suddenly upon you, like a snare.
Webster
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Weymouth New Testament
"But take heed to yourselves, lest your souls be weighed down with self-indulgence and drunkenness or the anxieties of this life, and that day come upon you, suddenly, like a falling trap;
Williams New Testament
But ever be on your guard, so that your hearts may not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and worldly worries, and that day, like a trap, catch you unawares.
World English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Worrell New Testament
"But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with gluttony and drunkenness, and anxieties pertaining to life, and that day come upon you suddenly as a snare;
Worsley New Testament
Take heed to yourselves, least at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of life, and so that day should come upon you unawares:
Youngs Literal Translation
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Themes
forbidden Anxiety » Worldly care » Forbidden
Care » Worldly folly of » Forbidden
overmuch Care » Warning against
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Drunkenness » Overcharges the heart
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
natural Life » Cares and pleasures of, dangerous
Resist temptation » The duty of resisting
Temperance » In relation to food in relation to speech » Appetites to be restrained
Interlinear
De
Prosecho
heautou
mepote
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Biotikos
Devotionals
Devotionals about Luke 21:34
Devotionals containing Luke 21:34
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 21:34
Verse Info
Context Readings
Be Alert
33 Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away. 34 "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. 35 For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.
Phrases
Cross References
Mark 4:19
and the cares of the age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
Leviticus 10:9
"Drink no wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the Tent of Meeting, that you do not die: it shall be a statute forever throughout your generations:
Isaiah 28:7
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
Hosea 4:11
Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
Matthew 13:22
And what was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
Luke 12:40
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you do not expect him."
Luke 12:45-46
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
1 Corinthians 5:11
But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers, will inherit the Kingdom of God.
Deuteronomy 29:19
and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."
1 Samuel 25:36
Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
Psalm 35:8
Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.
Proverbs 21:4
A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
Isaiah 28:1-3
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine.
Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Matthew 24:39-50
and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
Mark 13:9
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.
Mark 13:35-37
Watch therefore, for you do not know when the lord of the house is coming ?at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
Luke 8:14
That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
Luke 10:41
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
Luke 17:3
Be careful. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
Luke 21:8
He said, "Watch out that you do not get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Therefore do not follow them.
Romans 13:11-13
Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
1 Thessalonians 5:2-8
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Hebrews 12:15
looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;
1 Peter 4:3-7
For enough time in the past has been spent doing the will of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunkenness, orgies, carousings, and abominable idolatries.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be disclosed.
2 Peter 3:14
Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.
Revelation 3:3
Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you do not wake up, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come to you.