Parallel Verses
Goodspeed New Testament
For I tell you, I will never eat one again until it reaches its fulfilment in the Kingdom of God."
New American Standard Bible
King James Version
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Holman Bible
International Standard Version
because I tell all of you, I will never eat it again until it finds its fulfillment in the kingdom of God."
A Conservative Version
For I say to you, that I will eat of it no more, no, not till when it is fulfilled in the kingdom of God.
American Standard Version
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Amplified
An Understandable Version
For I tell you, I will not eat it again until [I do so when] it is fulfilled in the kingdom of God [See Matt. 26:29]."
Anderson New Testament
For I say to you, I will eat of it no more till it is fulfilled in the kingdom of God.
Bible in Basic English
For I say to you, I will not take it till it is made complete in the kingdom of God.
Common New Testament
for I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
Daniel Mace New Testament
for I declare unto you, I shall not celebrate this passover with you any more, to the time, when it shall have its accomplishment in the kingdom of the messiah.
Darby Translation
For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.
Godbey New Testament
I eat this no more, until it may be fulfilled in the kingdom of God.
John Wesley New Testament
For I say to you, I will not eat thereof any more, till it be fulfilled in the kingdom of God.
Julia Smith Translation
For I say to you, no more should I eat of it, till when it should be completed in the kingdom of God.
King James 2000
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Lexham Expanded Bible
For I tell you that I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
Modern King James verseion
For I say to you, I will not any more eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I say unto you, Henceforth, I will not eat of it any more, until it be fulfilled in the kingdom of God."
Moffatt New Testament
for I tell you I will never eat the passover again till the fulfilment of it in the Reign of God."
Montgomery New Testament
For I tell you that I certainly will not eat again until it be fulfilled in the kingdom of God."
NET Bible
For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
New Heart English Bible
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."
Noyes New Testament
For I say to you, that I shall eat it no more, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Sawyer New Testament
for I tell you that I will eat it no more till it is fulfilled in the kingdom of God.
The Emphasized Bible
For, I say unto you - In nowise shall I eat it, until it have been fulfilled in the kingdom of God.
Thomas Haweis New Testament
for I tell you, that I will no more ever eat of it, until it shall be fulfilled in the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
For I tell you that I shall not eat it again, until it has had its fulfillment in the Kingdom of God."
Webster
For I say to you, I will not any more eat of it until it shall be fulfilled in the kingdom of God.
Weymouth New Testament
for I tell you that I certainly shall not eat one again till its full meaning has been brought out in the Kingdom of God."
Williams New Testament
For I tell you, I shall never again eat one until it finds its full fruition in the kingdom of God."
World English Bible
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."
Worrell New Testament
for I say to you, I will in no wise eat it, until it be fulfilled in the Kingdom of God."
Worsley New Testament
for I say unto you, that I will not eat of it any more, till it be accomplished in the kingdom of God.
Youngs Literal Translation
for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.'
Themes
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:16
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
15 And he said to them, "I have greatly desired to eat this Passover supper with you before I suffer. 16 For I tell you, I will never eat one again until it reaches its fulfilment in the Kingdom of God." 17 And when he was handed a cup, he thanked God, and then said, "Take this and share it among you, for I tell you,
Cross References
Luke 14:15
One of the other guests heard this, and said to him, "Blessed is the man who shall be at the banquet in the Kingdom of God!"
Revelation 19:9
Then he said to me, "Write: 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."
Luke 22:30
I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!
Luke 12:37
Blessed are the slaves whom their master will find on the watch when he comes. I tell you, he will gird up his robe and make them take their places at table, and go around and wait on them.
John 6:27
You must not work for the food that perishes, but for that which lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for God the Father has authorized him to do so."
John 6:50-58
But here is bread that comes down out of heaven, and no one who eats it will ever die.
Acts 10:41
not by all the people, but by witnesses whom God had designated beforehand, that is, by us, who ate and drank with him after he had risen from the dead.
1 Corinthians 5:7-8
You must clean out the old yeast and become fresh dough, free from the old as you really are. For our Passover lamb is already sacrificed; it is Christ himself.
Hebrews 10:1-10
For while the Law foreshadowed the blessings that were to come, it did not fully express them, and so the priests by offering the same sacrifices endlessly year after year cannot wholly free those who come to worship from their sins.