Parallel Verses

New Heart English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you do not enter into temptation."

New American Standard Bible

When He arrived at the place, He said to them, Pray that you may not enter into temptation.”

King James Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Holman Bible

When He reached the place, He told them, “Pray that you may not enter into temptation.”

International Standard Version

When he arrived, he told them, "Keep on praying that you may not be tempted."

A Conservative Version

And when he came at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

American Standard Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Amplified

When He arrived at the place [called Gethsemane], He said to them, “Pray continually that you may not fall into temptation.”

An Understandable Version

And when He got there He said to them, "Pray that you do not give in [i.e., to the devil] under trials."

Anderson New Testament

And when he came to the place, he said to them: Pray, that you enter not into temptation.

Bible in Basic English

And when he came to the place, he said to them, Make a prayer that you may not be put to the test.

Common New Testament

When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."

Daniel Mace New Testament

at his arrival there, he said to them, pray that you may withstand the trial.

Darby Translation

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

Godbey New Testament

He being at the place, He said to them, Pray that you enter not into temptation.

Goodspeed New Testament

And when he reached the spot, he said to them, "Pray that you may not be subjected to trial."

John Wesley New Testament

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

Julia Smith Translation

And being at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

King James 2000

And when he was at the place, he said unto them, Pray that you enter not into temptation.

Lexham Expanded Bible

And [when] he came to the place, he said to them, "Pray that you will not enter into temptation."

Modern King James verseion

And when He was at the place, He said to them, Pray that you do not enter into temptation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to the place, he said to them, "Pray, lest ye fall into temptation."

Moffatt New Testament

and when he reached the spot he said to them, "Pray that you may not slip into temptation."

Montgomery New Testament

But he arrived at the place he said to them, "Pray that you enter not into temptation."

NET Bible

When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."

Noyes New Testament

And when he was at the place, he said to them, Pray that ye may not enter into temptation.

Sawyer New Testament

And arriving at the place, he said to them, Pray that you may not enter into trial.

The Emphasized Bible

And, coming up to the place, he said unto them - Be praying, lest ye enter into temptation.

Thomas Haweis New Testament

And when he came to the spot, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Twentieth Century New Testament

And, when he reached the spot, he said to them: "Pray that you may not fall into temptation."

Webster

And when he was at the place, he said to them, Pray, that ye enter not into temptation.

Weymouth New Testament

But when He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not come into temptation."

Williams New Testament

Now when He reached the spot, He said to them, "Continue to pray that you may not be subjected to temptation."

World English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."

Worrell New Testament

and, having come to the place, He said to them, "Pray, that ye enter not into temptation."

Worsley New Testament

And when He was at the place, He said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Youngs Literal Translation

and having come to the place, he said to them, 'Pray ye not to enter into temptation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

39 He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him. 40 When he was at the place, he said to them, "Pray that you do not enter into temptation." 41 He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,


Cross References

Matthew 6:13

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

Luke 22:46

and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."

1 Peter 4:7

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

1 Chronicles 4:10

Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow. God granted him that which he requested.

Psalm 17:5

My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.

Psalm 19:13

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

Psalm 119:116-117

Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.

Psalm 119:133

Establish my footsteps in your word. Do not let any iniquity have dominion over me.

Proverbs 30:8-9

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

Matthew 26:36-46

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."

Mark 14:32-42

They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Luke 11:4

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

2 Corinthians 12:7-10

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.

Ephesians 6:18-19

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

1 Peter 5:8-9

Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Revelation 3:10

Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain