Parallel Verses

Webster

And when he was at the place, he said to them, Pray, that ye enter not into temptation.

New American Standard Bible

When He arrived at the place, He said to them, Pray that you may not enter into temptation.”

King James Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Holman Bible

When He reached the place, He told them, “Pray that you may not enter into temptation.”

International Standard Version

When he arrived, he told them, "Keep on praying that you may not be tempted."

A Conservative Version

And when he came at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

American Standard Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Amplified

When He arrived at the place [called Gethsemane], He said to them, “Pray continually that you may not fall into temptation.”

An Understandable Version

And when He got there He said to them, "Pray that you do not give in [i.e., to the devil] under trials."

Anderson New Testament

And when he came to the place, he said to them: Pray, that you enter not into temptation.

Bible in Basic English

And when he came to the place, he said to them, Make a prayer that you may not be put to the test.

Common New Testament

When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."

Daniel Mace New Testament

at his arrival there, he said to them, pray that you may withstand the trial.

Darby Translation

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

Godbey New Testament

He being at the place, He said to them, Pray that you enter not into temptation.

Goodspeed New Testament

And when he reached the spot, he said to them, "Pray that you may not be subjected to trial."

John Wesley New Testament

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

Julia Smith Translation

And being at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

King James 2000

And when he was at the place, he said unto them, Pray that you enter not into temptation.

Lexham Expanded Bible

And [when] he came to the place, he said to them, "Pray that you will not enter into temptation."

Modern King James verseion

And when He was at the place, He said to them, Pray that you do not enter into temptation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to the place, he said to them, "Pray, lest ye fall into temptation."

Moffatt New Testament

and when he reached the spot he said to them, "Pray that you may not slip into temptation."

Montgomery New Testament

But he arrived at the place he said to them, "Pray that you enter not into temptation."

NET Bible

When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."

New Heart English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you do not enter into temptation."

Noyes New Testament

And when he was at the place, he said to them, Pray that ye may not enter into temptation.

Sawyer New Testament

And arriving at the place, he said to them, Pray that you may not enter into trial.

The Emphasized Bible

And, coming up to the place, he said unto them - Be praying, lest ye enter into temptation.

Thomas Haweis New Testament

And when he came to the spot, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Twentieth Century New Testament

And, when he reached the spot, he said to them: "Pray that you may not fall into temptation."

Weymouth New Testament

But when He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not come into temptation."

Williams New Testament

Now when He reached the spot, He said to them, "Continue to pray that you may not be subjected to temptation."

World English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."

Worrell New Testament

and, having come to the place, He said to them, "Pray, that ye enter not into temptation."

Worsley New Testament

And when He was at the place, He said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Youngs Literal Translation

and having come to the place, he said to them, 'Pray ye not to enter into temptation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him. 40 And when he was at the place, he said to them, Pray, that ye enter not into temptation. 41 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed.


Cross References

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Luke 22:46

And said to them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

1 Peter 4:7

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch to prayer.

1 Chronicles 4:10

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

Psalm 17:5

Uphold my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

Psalm 19:13

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

Psalm 119:116-117

Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

Psalm 119:133

Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

Proverbs 30:8-9

Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Matthew 26:36-46

Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Mark 14:32-42

And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Luke 11:4

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

2 Corinthians 12:7-10

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Ephesians 6:18-19

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints;

1 Peter 5:8-9

Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Revelation 3:10

Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain