Parallel Verses

NET Bible

So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am."

New American Standard Bible

And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, Yes, I am.”

King James Version

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Holman Bible

They all asked, “Are You, then, the Son of God?”

And He said to them, “You say that I am.”

International Standard Version

Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it I AM."

A Conservative Version

And they all said, Therefore thou are the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

American Standard Version

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Amplified

And they all said, “Are You the Son of God, then?” He replied, It is just as you say.”

An Understandable Version

So, they all asked [Him], "Then are you the Son of God?" And He answered them, "You [are right to] say that I am [the Christ]."

Anderson New Testament

And they all said: You are, then, the Son of God? He said to them: You say that I am.

Bible in Basic English

And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am.

Common New Testament

They all said, "Are you the Son of God, then?" He said to them, "You said what I am."

Daniel Mace New Testament

then said they all, art thou then the son of God? you are in the right, answer'd he, for I am so.

Darby Translation

And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Godbey New Testament

And all said, Art thou the Son of God? And He said to them, You say that I am.

Goodspeed New Testament

And they all said, "Are you the Son of God then?" And he said to them, "I am, as you say!"

John Wesley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Julia Smith Translation

And they all said, Art thou therefore the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

King James 2000

Then said they all, Are you then the Son of God? And he said unto them, You say that I am.

Lexham Expanded Bible

So they all said, "Are you then the Son of God?" And he said to them, "You say that I am."

Modern King James verseion

And they all said, Are you then the Son of God? And He said to them, You say it, because I AM!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they all, "Art thou then the son of God?" He said to them, "Ye say that I am."

Moffatt New Testament

"Are you the Son of God then?" they all said. "Certainly," he replied, "I am."

Montgomery New Testament

Then they all said, "Are you then the Son of God."

New Heart English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Noyes New Testament

Then they all said, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say what is true; for I am.

Sawyer New Testament

And they all said, Are you the Son of God then? And he said to them, I am as you say.

The Emphasized Bible

And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am.

Thomas Haweis New Testament

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Yourselves say that I am.

Twentieth Century New Testament

"Are you, then, the Son of God?" they all asked. "It is true," answered Jesus, "I am."

Webster

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Weymouth New Testament

Thereupon they cried out with one voice, "You, then, are the Son of God?" "It is as you say," He answered; "I am He."

Williams New Testament

Then they all asked, "Are you then the Son of God?" And He answered, "Yes, I am."

World English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Worrell New Testament

And they all said, "Art Thou, therefore, the Son of God?" And He said to them, "Ye say that I am."

Worsley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Youngs Literal Translation

And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:70

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

69 But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God." 70 So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am." 71 Then they said, "Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!"

Cross References

Luke 23:3

So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."

Matthew 26:64

Jesus said to him, "You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven."

Matthew 27:11

Then Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus said, "You say so."

Mark 15:2

So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."

Psalm 2:7

The king says, "I will announce the Lord's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!

Psalm 2:12

Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!

Matthew 3:17

And a voice from heaven said, "This is my one dear Son; in him I take great delight."

Matthew 4:3

The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become bread."

Matthew 27:43

He trusts in God -- let God, if he wants to, deliver him now because he said, 'I am God's Son'!"

Matthew 27:54

Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, "Truly this one was God's Son!"

Mark 14:62

"I am," said Jesus, "and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."

Luke 4:41

Demons also came out of many, crying out, "You are the Son of God!" But he rebuked them, and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.

John 1:34

I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God."

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!"

John 10:30

The Father and I are one."

John 10:36

do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 18:37

Then Pilate said, "So you are a king!" Jesus replied, "You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world -- to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."

John 19:7

The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain