Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people,
New American Standard Bible
Pilate summoned the chief priests and the
King James Version
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Holman Bible
Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,
International Standard Version
Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together
A Conservative Version
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
American Standard Version
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Amplified
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,
An Understandable Version
Then Pilate called together the leading priests, the [Jewish] leaders and the people,
Anderson New Testament
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Bible in Basic English
And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,
Common New Testament
Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people,
Daniel Mace New Testament
Pilate having order'd the chief priests, the senators, and people to appear, he said to them,
Darby Translation
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
Godbey New Testament
Pilate having called together the chief priests and the rulers and the people,
Goodspeed New Testament
Pilate summoned the high priests and the leading members of the council and the people,
John Wesley New Testament
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers,
Julia Smith Translation
And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,
King James 2000
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Lexham Expanded Bible
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people
Modern King James verseion
And when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pilate called together the high priests, and the rulers, and the people,
Moffatt New Testament
Then summoning the high priests and rulers and the people,
Montgomery New Testament
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
NET Bible
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
New Heart English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Noyes New Testament
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Sawyer New Testament
And Pilate having called the chief priests, and rulers, and the people,
The Emphasized Bible
And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,
Twentieth Century New Testament
So Pilate summoned the Chief Priests, and the leading men, and the people,
Webster
And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Weymouth New Testament
Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,
Williams New Testament
Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,
World English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Worrell New Testament
And Pilate, calling together the high priests and the rulers and the people,
Worsley New Testament
And Pilate called together the chief priests, and the rulers,
Youngs Literal Translation
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Interlinear
De
Archiereus
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 23:13
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
12 And Pilate and Herod the same day became friends together: for they had previously been at enmity with each other. 13 Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people, 14 said unto them, Ye have brought this man to me, as one who perverteth the people: and lo! on examining him before you, I have found nothing culpable in this man, respecting the charges ye bring against him:
Cross References
Matthew 27:21-23
The governor repeating the question, said to them, Which of the two will ye that I release unto you? They said Barabbas.
Mark 15:14
Then Pilate said unto them, But what criminal act hath he done? And they cried the more vociferously, Crucify him.
John 18:38
Pilate saith unto him, What is truth? And having thus spoken, he went out again unto the Jews and saith to them, I find no fault in him.
John 19:4
Then again went Pilate out, and said to them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault at all.