Parallel Verses
New American Standard Bible
and said to them, “You brought this man to me as one who
King James Version
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Holman Bible
and said to them, “You have brought me this man as one who subverts the people.
International Standard Version
and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him "Not Guilty' of the charges you make against him.
A Conservative Version
said to them, Ye brought this man to me as turning away the people. And behold, I, having examined him before you, found nothing guilty in this man of what ye accuse against him.
American Standard Version
and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Amplified
and said to them, “You brought this man before me as one who corrupts and incites the people to rebellion. After examining Him before you, I have found no guilt in this Man regarding the charges which you make against Him.
An Understandable Version
and said to them, "You brought this man to me, claiming he was inciting people to disloyalty [i.e., to the government]. And look, I questioned him in front of you people but did not find him guilty of the charges you
Anderson New Testament
and said to them: You have brought to me this man as one that turns the people away; and behold, I have examined him before you, and have found in this man no fault, with respect to the things of which you accuse him;
Bible in Basic English
You say that this man has been teaching the people evil things: now I, after going into the question before you, see nothing wrong in this man in connection with the things which you have said against him
Common New Testament
and said to them, "You have brought this man to me as one who was inciting the people to rebellion. And behold, having examined him in your presence, I have found no guilt in this man concerning those charges which you make against him;
Daniel Mace New Testament
you have represented this man to me as one that was stirring up the people to a revolt: you see I have examin'd him in your presence; yet I don't find he is guilty of the crimes you have laid to his charge: no, nor even Herod;
Darby Translation
said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people to rebellion, and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;
Godbey New Testament
said to them, You have brought to me this man, as revolutionizing the people: and behold, I, judging Him before you, found nothing in this man criminal of those things which you accuse against Him.
Goodspeed New Testament
and said to them, "You brought this man before me charged with misleading the people, and here I have examined him before you and not found him guilty of any of the things that you accuse him of.
John Wesley New Testament
and the people, Said to them, Ye have brought this man to me, as perverting the people; and behold, I having examined him before you, have found no fault in this man, touching the things whereof ye accuse him.
Julia Smith Translation
Said to them, Ye have brought to me this man, as perverting the people: and, behold, I having examined him before you, have found nothing blameworthy in this man, of what things ye bring an accusation against him:
King James 2000
Said unto them, You have brought this man unto me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man concerning those things of which you accuse him:
Lexham Expanded Bible
[and] said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people, and behold, [when I] examined [him] before you, I found nothing in this man as basis for the accusation which {you are making} against him
Modern King James verseion
Pilate said to them, You have brought this Man to me as perverting the people. And behold, having examined Him before you, I have found no fault in this Man regarding those things of which you accuse Him;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Ye have brought this man unto me, as one that perverted the people. And behold, I have examined him before you, and have found no fault in this man, of those things whereof ye accuse him.
Moffatt New Testament
Pilate said to them, "You brought me this man as being an inciter to rebellion among the people. I have examined him before you and found nothing criminal about him, for all your accusations against him.
Montgomery New Testament
and said to them. "You brought before me this man as one who incited the people to rebellion. I have examined him in your presence, and I find no fault in this man regarding the charges that you brought against him.
NET Bible
and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.
New Heart English Bible
and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
Noyes New Testament
said to them, Ye have brought to me this man, as one that perverteth the people; and behold, I have examined him before you, and have found nothing in this man to sustain the charges which ye bring against him.
Sawyer New Testament
said to them, You have brought me this man as one that perverts the people; and behold, having had an examination before you, I have found in this man no cause for the charges which you bring against him,
The Emphasized Bible
said unto them - Ye brought unto me this man, as one turning away the people, and lo! I, in your presence, examining him, found, nothing, in this man worthy of blame, in respect of the things whereof ye were making accusation against him.
Thomas Haweis New Testament
said unto them, Ye have brought this man to me, as one who perverteth the people: and lo! on examining him before you, I have found nothing culpable in this man, respecting the charges ye bring against him:
Twentieth Century New Testament
And said to them: "You brought this man before me charged with misleading the people; and yet, for my part, though I examined him before you, I did not find this man to blame for any of the things of which you accuse him;
Webster
Said to them, Ye have brought this man to me, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man, touching those things of which ye accuse him;
Weymouth New Testament
"You have brought this man to me on a charge of corrupting the loyalty of the people. But, you see, I have examined him in your presence and have discovered in the man no ground for the accusations which you bring against him.
Williams New Testament
and said to them, "You brought this man to me on a charge of turning the people from allegiance, and here in your presence I have examined Him and do not find Him guilty of the charges you make against Him.
World English Bible
and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
Worrell New Testament
said to them, "Ye brought to me This Man as One perverting the people and, behold, I, having examined Him before you, found no fault in This Man regarding those things of which ye accuse Him;
Worsley New Testament
and the people, and said unto them, Ye have brought to me this man as one that perverteth the people: and behold I have examined Him before you, and found nothing chargeable on Him, of the things you alledge against Him:
Youngs Literal Translation
said unto them, 'Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Interlinear
Prosphero
Touton
τούτῳ
Touto
Usage: 68
Anthropos
ἄνθρωπος
Anthropos
Usage: 316
Apostrepho
Enopion
Hos
References
Word Count of 37 Translations in Luke 23:14
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
13
Then Pilate, calling together the princes of the priests and the rulers and the people,
14 and said to them, “You brought this man to me as one who
Cross References
Daniel 6:4
Then the presidents and governors looked for occasions against Daniel on behalf of the kingdom, but they could find no occasion or fault because he was faithful, and no vice nor fault was found in him.
Matthew 27:4
saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? Thou shalt see to it.
Matthew 27:19
When he was seated upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Matthew 27:24
When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person; see ye to it.
Matthew 27:54
Now when the centurion and those that were with him, guarding Jesus, saw the earthquake and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was God's Son.
Luke 23:1-2
And the whole multitude of them arose and led him unto Pilate.
Luke 23:4-5
Then said Pilate to the princes of the priests and to the people, I find no fault in this man.
Acts 13:28
And without finding cause of death in him, yet they asked Pilate that he should be slain.
Hebrews 7:26
For it was expedient that we have such a high priest, who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens,