Parallel Verses
Bible in Basic English
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
New American Standard Bible
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
King James Version
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Holman Bible
So
International Standard Version
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.
A Conservative Version
And Pilate decreed their request to happen.
American Standard Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Amplified
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
An Understandable Version
So, Pilate issued the sentence the people were demanding
Anderson New Testament
And Pilate gave sentence that it should be as they demanded.
Common New Testament
And he released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
Daniel Mace New Testament
Pilate determin'd to grant their request.
Darby Translation
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
Godbey New Testament
And Pilate decided that their request should be granted.
Goodspeed New Testament
And Pilate pronounced sentence that what they asked for should be done.
John Wesley New Testament
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
Julia Smith Translation
And Pilate sanctioned their asking to be done.
King James 2000
And Pilate gave sentence that it should be as they demanded.
Lexham Expanded Bible
And Pilate decided [that] their demand should be granted.
Modern King James verseion
And Pilate gave judgment that their request should be granted.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pilate gave sentence that it should be as they required,
Moffatt New Testament
Pilate gave sentence that their demand was to be carried out;
Montgomery New Testament
So Pilate gave sentence what they wished should be done.
NET Bible
So Pilate decided that their demand should be granted.
New Heart English Bible
Pilate decreed that what they asked for should be done.
Noyes New Testament
And Pilate gave sentence that what they demanded should be done.
Sawyer New Testament
and Pilate answered, that their demand should be granted.
The Emphasized Bible
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
Thomas Haweis New Testament
Then Pilate decreed that their petition should be granted.
Twentieth Century New Testament
Pilate decided that their demand should be granted.
Webster
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Weymouth New Testament
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
Williams New Testament
Then Pilate pronounced his sentence that their demand be carried out.
World English Bible
Pilate decreed that what they asked for should be done.
Worrell New Testament
And Pilate gave judgment that their request should be executed;
Worsley New Testament
So Pilate gave sentence that what they demanded should be done.
Youngs Literal Translation
and Pilate gave judgment for their request being done,
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 23:24
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
23 But they went on crying out loudly, Let him be put to death on the cross. And they had their way. 24 And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect. 25 And in answer to their request, he let that man go free who had been in prison for acting against the government and causing death, and Jesus he gave up to their pleasure.
Cross References
Exodus 23:2
Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:
Proverbs 17:15
He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.
Matthew 27:26
Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.
Mark 15:15
And Pilate, desiring to do what was pleasing to the people, let Barabbas go free, and gave up Jesus, when he had been whipped, to be put to death on the cross.
John 19:1
Then Pilate took Jesus and had him whipped with cords.