Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And all his acquaintance and the women that had followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

New American Standard Bible

And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things.

King James Version

And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

Holman Bible

But all who knew Him, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

International Standard Version

But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance watching these things.

A Conservative Version

And all his acquaintances, and the women who accompanied him from Galilee, had stood from afar, seeing these things.

American Standard Version

And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.

Amplified

And all the acquaintances of [Jesus] and the women who had followed Him from Galilee stood at a distance and watched these things.

An Understandable Version

And all of those who knew Him, as well as the women who had followed Him from Galilee [See Matt. 27:55-56], watched all this from a distance.

Anderson New Testament

And all his acquaintance, and the women that had followed him from Galilee, stood at a distance looking on these things.

Bible in Basic English

And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.

Common New Testament

Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man,

Daniel Mace New Testament

As for his acquaintance, they all stood at a distance, with the women that followed him from Galilee, and were spectators during the whole transaction.

Darby Translation

And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.

Godbey New Testament

And all His acquaintances stood a great way off and the women who having followed along with Him from Galilee, seeing these things.

Goodspeed New Testament

And all his acquaintances and the women who had come with him from Galilee, stood at a distance looking on.

John Wesley New Testament

And all his acquaintance, and the women who had followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

Julia Smith Translation

And all his acquaintance stood afar off, and the women having followed him together from Galilee, seeing these.

King James 2000

And all his acquaintances, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

Lexham Expanded Bible

And all his acquaintances, and the women who had followed him from Galilee who saw these [things], stood at a distance.

Modern King James verseion

And all those known to Him stood at a distance; and the women, those accompanying Him from Galilee, were seeing these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all his acquaintance, and the women, that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things.

Moffatt New Testament

As for his acquaintances, they were all standing at a distance to look on, with the women who had accompanied him from Galilee.

Montgomery New Testament

But all his acquaintances and the women who had been his followers continued to stand at a distance, looking on.

NET Bible

And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things.

New Heart English Bible

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

Noyes New Testament

And all his acquaintances stood at a distance, and women that came with him from Galilee, beholding these things.

Sawyer New Testament

And all his friends stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee, seeing these things.

The Emphasized Bible

But all they who were acquainted with him, were standing afar off, women also who had followed with him from Galilee, - beholding these things.

Thomas Haweis New Testament

And all his acquaintance stood afar off, and the women which followed him from Galilee, beholding these things.

Twentieth Century New Testament

All the friends of Jesus had been standing at a distance, with the women who accompanied him from Galilee, watching all this.

Webster

And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things.

Weymouth New Testament

But all His acquaintances, and the women who had been His followers after leaving Galilee, continued standing at a distance and looking on.

Williams New Testament

But all His acquaintances, and the women who used to follow Him from Galilee in a group, were standing at a distance looking on.

World English Bible

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

Worrell New Testament

And all those acquainted with Him stood afar off, and the women who followed with Him from Galilee, seeing these things.

Worsley New Testament

And all his acquaintance stood at a distance, and the women that followed Him from Galilee, beholding these things.

Youngs Literal Translation

and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the women
γυνή 
Gune 
Usage: 187


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνακολουθέω 
sunakoloutheo 
Usage: 2

him

Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

μακρόθεν 
Makrothen 
Usage: 11

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, returned smiting their breasts. 49 And all his acquaintance and the women that had followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. 50 And, behold, there was a man named Joseph, a senator; and he was a good man and just


Cross References

Luke 8:2

and certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

Psalm 38:11

My friends and my companions stand aloof from my sore, and my kinsmen stand afar off.

Matthew 27:55-56

And many women were there beholding afar off, who followed Jesus from Galilee, ministering unto him;

Luke 23:55

And the women who had come with him from Galilee also followed after and beheld the sepulchre and how his body was laid.

Job 19:13

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are verily estranged from me.

Psalm 88:18

Thou hast put lover and friend far from me, and placed my acquaintances into darkness.

Psalm 142:4

I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.

Matthew 27:61

And there was Mary Magdalene and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

Mark 15:40-41

There were also some women looking on afar off, among whom was Mary Magdalene and Mary the mother of James the lesser and of Joses, and Salome

Mark 15:47

And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Luke 23:27

And there followed him a great company of people, and of women, who also bewailed and lamented him.

John 19:21-27

Then the high priests of the Jews said to Pilate, Write not, The King of the Jews, but that he said, I AM King of the Jews.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain