Parallel Verses

International Standard Version

He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day,

New American Standard Bible

and He said to them, Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day,

King James Version

And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Holman Bible

He also said to them, “This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,

A Conservative Version

And he said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer, and to rise from the dead the third day,

American Standard Version

and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;

Amplified

and said, “And so it is written, that the Christ (the Messiah, the Anointed) would suffer and rise from the dead on the third day,

An Understandable Version

And He said to them, "This is what was written: The Christ [i.e., God's specially chosen one] will suffer, and [then] rise again from the dead on the third day.

Anderson New Testament

and he said to them: Thus it is written, and thus was it necessary that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day,

Bible in Basic English

And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;

Common New Testament

And he said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and rise again from the dead the third day,

Daniel Mace New Testament

thus it is written, and thus it behov'd Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Darby Translation

and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;

Godbey New Testament

And He said to them, As it has been written, That Christ must suffer, and rise from the dead on the third day;

Goodspeed New Testament

and said to them, "The Scriptures said that Christ should suffer as he has done, and rise from the dead on the third day,

John Wesley New Testament

to understand the scriptures, And said to them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Julia Smith Translation

And he said to them, That so has it been written, and so was it necessary for Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

King James 2000

And said unto them, Thus it is written, and thus it was fit for Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Lexham Expanded Bible

and said to them, "Thus it is written [that] the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,

Modern King James verseion

And He said to them, So it is written, and so it behoved Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Thus is it written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise again from death the third day.

Moffatt New Testament

"Thus," he said, "it is written that the Christ has to suffer and rise from the dead on the third day,

Montgomery New Testament

and he said: "Thus it is written that the Christ should suffer and rise again from the dead, the third day;

NET Bible

and said to them, "Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,

New Heart English Bible

He said to them, "Thus it is written, for the Messiah to suffer and to rise from the dead the third day,

Noyes New Testament

And he said to them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and should rise from the dead on the third day,

Sawyer New Testament

and said to them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise from the dead on the third day,

The Emphasized Bible

and said unto them - Thus, it is written, That the Christ, should suffer, and arise from among the dead on the third day;

Thomas Haweis New Testament

and said to them, That thus it is written, and thus must the Messiah suffer, and rise again from the dead the third day

Twentieth Century New Testament

"Scripture says that the Christ should suffer, and that he should rise again from the dead on the third day,

Webster

And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Weymouth New Testament

and He said, "Thus it is written that the Christ would suffer and on the third day rise again from among the dead;

Williams New Testament

and said to them, "The Scriptures said that the Christ should suffer as He has suffered, should rise from the dead on the third day,

World English Bible

He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

Worrell New Testament

and He said to them, "Thus it has been written, that the Christ should suffer, and rise from the dead on the third day,

Worsley New Testament

and said unto them, thus it is written, and thus it was necessary that the Christ should suffer, and rise again from the dead on the third day;

Youngs Literal Translation

and he said to them -- 'Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it behoved
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Χριστός 
christos 
Usage: 557

to suffer
πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

to rise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

45 Then he opened their minds so that they might understand the Scriptures. 46 He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day, 47 and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.



Cross References

Luke 24:44

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

Psalm 22:1-31

My God! My God! Why have you abandoned me? Why are you so far from delivering me from my groaning words?

Isaiah 50:6

I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard. I did not turn away my face from insults and spitting.

Isaiah 53:2-12

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Luke 24:7

"The Son of Man must be handed over to sinful men, be crucified, and rise on the third day.'"

Luke 24:26-27

The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"

Acts 4:12

There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."

Acts 17:3

He explained and showed them that the Messiah had to suffer and rise from the dead: "This very Jesus whom I proclaim to you is the Messiah."

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain