Parallel Verses
New Heart English Bible
The crowds asked him, "What then must we do?"
New American Standard Bible
And the crowds were questioning him, saying, “
King James Version
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Holman Bible
“What then should we do?”
International Standard Version
The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"
A Conservative Version
And the crowds questioned him, saying, What then shall we do?
American Standard Version
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Amplified
The crowds asked him, “Then what are we to do?”
An Understandable Version
Then the crowds asked him, "What then must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?"
Anderson New Testament
And the multitudes asked him, saying: What, then, shall we do?
Bible in Basic English
And the people put questions to him, saying, What have we to do?
Common New Testament
And the multitudes asked him, "What then shall we do?"
Daniel Mace New Testament
Upon which the people asked him, what then shall we do?
Darby Translation
And the crowds asked him saying, What should we do then?
Godbey New Testament
And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?
Goodspeed New Testament
The crowds would ask him, "Then what ought we to do?"
John Wesley New Testament
And the multitude asked him, saying, What then shall we do? He answering saith to them,
Julia Smith Translation
And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?
King James 2000
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Lexham Expanded Bible
And the crowds were asking him, saying, "What then should we do?"
Modern King James verseion
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people asked him, saying, "What shall we do then?"
Moffatt New Testament
The crowds asked him, "Then what are we to do?"
Montgomery New Testament
And the crowd began to ask him questions. "What shall we do then?" they asked. In reply he said to them.
NET Bible
So the crowds were asking him, "What then should we do?"
Noyes New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Sawyer New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?
The Emphasized Bible
And the multitude began to question him saying - What, then, shall we do?
Thomas Haweis New Testament
And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?
Twentieth Century New Testament
"What are we to do then?" the people asked.
Webster
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Weymouth New Testament
The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"
Williams New Testament
So the crowds were asking him this question, "What then ought we to do?"
World English Bible
The multitudes asked him, "What then must we do?"
Worrell New Testament
And the multitudes were asking him, saying, "What, then, shall we do?"
Worsley New Testament
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Youngs Literal Translation
And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?'
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » General references to
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 3:10
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
9 Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that does not bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire." 10 The crowds asked him, "What then must we do?" 11 He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."
Phrases
Names
Cross References
Acts 2:37
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
Acts 16:30
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Luke 3:8
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Luke 3:12
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Luke 3:14
Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
Acts 9:6
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."