Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then, while the people were in suspense, and were all debating with themselves whether John could be the Christ,
New American Standard Bible
Now while the people were in a state of expectation and all were
King James Version
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Holman Bible
Now the people were waiting expectantly, and all of them were debating in their minds
International Standard Version
Now the people were filled with expectation, and all of them were wondering if John was perhaps the Messiah.
A Conservative Version
And as the people were expectant, and all pondering in their hearts about John, if perhaps he was the Christ,
American Standard Version
And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ;
Amplified
Now the people were in a state of expectation, and all were wondering in their hearts about John, as to whether he was the Christ (the Messiah, the Anointed).
An Understandable Version
Now as people were anticipating [what would happen] and everyone was wondering in their hearts if perhaps John were the Christ [i.e., God's specially chosen one],
Anderson New Testament
While the people were in suspense, and all were reasoning in their hearts about John, whether he was the Christ or not,
Bible in Basic English
And while the people were waiting, and all men were questioning in their hearts about John, if he was the Christ or not,
Common New Testament
As the people were in expectation, and all men questioned in their hearts concerning John, whether perhaps he were the Christ,
Daniel Mace New Testament
As the people were in suspence, every man imagining in his own mind that John might be the Messiah;
Darby Translation
But as the people were in expectation, and all were reasoning in their hearts concerning John whether he might be the Christ,
Godbey New Testament
And the people waiting and all reasoning in their hearts concerning John, lest he might be the Christ.
Goodspeed New Testament
As all this aroused people's expectations, and they were all wondering in their hearts whether John was the Christ,
John Wesley New Testament
And as the people were in expectation, and all mused in their hearts of John,
Julia Smith Translation
And the people awaiting, and all reasoning in their hearts concerning John, whether he may not be the Christ;
King James 2000
And as the people were in expectation, and all men questioned in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not;
Lexham Expanded Bible
And [while] the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts concerning John, whether perhaps he might be the Christ,
Modern King James verseion
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, lest perhaps he was the Christ,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As the people were in a doubt, and all men disputed in their hearts of John: Whether he were very Christ;
Moffatt New Testament
Now as people's expectations were roused and as everybody thought to himself about John, "Can he be the Christ,"
Montgomery New Testament
And while the people were in expectation, and all men were debating in their hearts about John,
NET Bible
While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ,
New Heart English Bible
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Messiah,
Noyes New Testament
And while the people were in expectation, and all were considering in their hearts concerning John, whether he were the Christ,
Sawyer New Testament
And the people being in expectation, and all doubting in their minds concerning John, whether he was the Christ,
The Emphasized Bible
Now, as the people were in expectation, and all were deliberating in their hearts, concerning John, - whether by any means, he, might be, the Christ,
Thomas Haweis New Testament
Now when the people were in expectation, and many reasoned in their hearts respecting John, whether he were the Messiah,
Webster
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not;
Weymouth New Testament
And while the people were in suspense and all were debating in their minds whether John might possibly be the Anointed One,
Williams New Testament
Now while the people were on tiptoe in their expectations, and they were all arguing in their hearts about John whether he was himself the Christ,
World English Bible
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
Worrell New Testament
And, as the people were in expectation, and all were reasoning in their hearts concerning John, whether perhaps he himself were the Christ,
Worsley New Testament
Now as the people were in suspense, and were all thinking in their hearts concerning John, whether he were the Christ or not,
Youngs Literal Translation
And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Harvest » The day of the lord’s harvest
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Hope » Messianic » The jewish people
Israel » Captivity of » The people expect a messiah
Interlinear
De
Pas
Dialogizomai
Peri
mepote
References
Word Count of 37 Translations in Luke 3:15
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
14 And when some soldiers on active service asked "And we--what are we to do?" he said: "Never use violence, or exact anything by false accusation; and be content with your pay." 15 Then, while the people were in suspense, and were all debating with themselves whether John could be the Christ, 16 John, addressing them all, said: "I, indeed, baptize you with water; but there is coming one more powerful than I, and I am not fit even to unfasten his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Phrases
Cross References
John 1:19-28
When the Jews sent some Priests and Levites to John from Jerusalem, to ask--"Who are you?", his statement was this:
John 3:28-29
You are yourselves witnesses that I said 'I am not the Christ,' but 'I have been sent before him as a Messenger.'
John 10:24
When the Jews gathered round him, and said: "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us so frankly."