Parallel Verses

King James 2000

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

New American Standard Bible

And He began teaching in their synagogues and was praised by all.

King James Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Holman Bible

He was teaching in their synagogues, being acclaimed by everyone.

International Standard Version

He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.

A Conservative Version

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

American Standard Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Amplified

And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.

An Understandable Version

And He was honored by everyone [as] He taught in their [Jewish] synagogues.

Anderson New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Bible in Basic English

And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.

Common New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Daniel Mace New Testament

for he preach'd in their synagogues with universal applause.

Darby Translation

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Godbey New Testament

And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Goodspeed New Testament

And he taught in their synagogues, and was honored by them all.

John Wesley New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Julia Smith Translation

And he taught in their assemblies, being honoured of all.

Lexham Expanded Bible

And he began to teach in their synagogues, [and] was praised by all.

Modern King James verseion

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he taught in their synagogues, and was commended of all men.

Moffatt New Testament

He taught in their synagogues and was glorified by all.

Montgomery New Testament

and he began to teach in their synagogues, and was glorified by all.

NET Bible

He began to teach in their synagogues and was praised by all.

New Heart English Bible

He taught in their synagogues, being praised by all.

Noyes New Testament

And he taught in their synagogues, honored by all.

Sawyer New Testament

And he taught in their synagogues, glorified by all.

The Emphasized Bible

and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.

Thomas Haweis New Testament

And he taught in their synagogues, being universally admired.

Twentieth Century New Testament

And he began to teach in their Synagogues, and was honored by every one.

Webster

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Weymouth New Testament

And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.

Williams New Testament

Meanwhile He began to teach in their synagogues, and was continuously receiving praise from all.

World English Bible

He taught in their synagogues, being glorified by all.

Worrell New Testament

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Worsley New Testament

and He taught in their synagogues with universal applause.

Youngs Literal Translation

and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

Easton

Context Readings

Public Ministry In Galilee

14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. 15 And he taught in their synagogues, being glorified by all. 16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.


Cross References

Matthew 4:23

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Isaiah 55:5

Behold, you shall call a nation that you know not, and nations that knew not you shall run unto you because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.

Matthew 9:8

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power unto men.

Matthew 9:35

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Matthew 13:54

And when he came into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?

Mark 1:27

And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority he commands even the unclean spirits, and they do obey him.

Mark 1:39

And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.

Mark 1:45

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was outside in desert places: and they came to him from every quarter.

Luke 4:16

And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.

Luke 13:10

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain