Parallel Verses

New American Standard Bible

And He began teaching in their synagogues and was praised by all.

King James Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Holman Bible

He was teaching in their synagogues, being acclaimed by everyone.

International Standard Version

He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.

A Conservative Version

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

American Standard Version

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Amplified

And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.

An Understandable Version

And He was honored by everyone [as] He taught in their [Jewish] synagogues.

Anderson New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Bible in Basic English

And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.

Common New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Daniel Mace New Testament

for he preach'd in their synagogues with universal applause.

Darby Translation

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Godbey New Testament

And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Goodspeed New Testament

And he taught in their synagogues, and was honored by them all.

John Wesley New Testament

And he taught in their synagogues, being glorified of all.

Julia Smith Translation

And he taught in their assemblies, being honoured of all.

King James 2000

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Lexham Expanded Bible

And he began to teach in their synagogues, [and] was praised by all.

Modern King James verseion

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he taught in their synagogues, and was commended of all men.

Moffatt New Testament

He taught in their synagogues and was glorified by all.

Montgomery New Testament

and he began to teach in their synagogues, and was glorified by all.

NET Bible

He began to teach in their synagogues and was praised by all.

New Heart English Bible

He taught in their synagogues, being praised by all.

Noyes New Testament

And he taught in their synagogues, honored by all.

Sawyer New Testament

And he taught in their synagogues, glorified by all.

The Emphasized Bible

and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.

Thomas Haweis New Testament

And he taught in their synagogues, being universally admired.

Twentieth Century New Testament

And he began to teach in their Synagogues, and was honored by every one.

Webster

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Weymouth New Testament

And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.

Williams New Testament

Meanwhile He began to teach in their synagogues, and was continuously receiving praise from all.

World English Bible

He taught in their synagogues, being glorified by all.

Worrell New Testament

And He taught in their synagogues, being glorified by all.

Worsley New Testament

and He taught in their synagogues with universal applause.

Youngs Literal Translation

and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

Easton

Context Readings

Public Ministry In Galilee

14 Jesus was directed by God's Spirit to return to Galilee. His reputation spread through out the region. 15 And He began teaching in their synagogues and was praised by all. 16 Then he returned to Nazareth the place where he was raised. He entered the synagogue on the Sabbath day. This was his custom. There he stood up to read.

Cross References

Matthew 4:23

Jesus walked all over Galilee teaching in the synagogues. He preached the Good News about the Kingdom. He also healed every kind of disease and infirmity among the people.

Isaiah 55:5

You will summon nations you do not know. Nations that do not know you will run to you, because of Jehovah your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.

Matthew 9:8

But when the people saw it, they marveled, and glorified God who had given such authority to men.

Matthew 9:35

Jesus went to all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the good news of the kingdom. He healed every sort of disease and every sort of infirmity.

Matthew 13:54

He went to his own country and taught in the synagogue. They were astonished and asked where this man got this wisdom and these mighty works.

Mark 1:27

The people were all amazed and questioned. What is this? What new doctrine is this? He has authority over the unclean spirits, and they obey him.

Mark 1:39

He went to Synagogues in every part of Galilee, preaching and driving out evil spirits.

Mark 1:45

But the man gave a public account of his healing everywhere he went. Soon crowds surrounded Jesus and he could not enter a town publicly. He had to stay in secluded places and people continued to come to him.

Luke 4:16

Then he returned to Nazareth the place where he was raised. He entered the synagogue on the Sabbath day. This was his custom. There he stood up to read.

Luke 13:10

Jesus was teaching in the synagogue on the Sabbath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain