Parallel Verses

Julia Smith Translation

Therefore if thou worship before me, all shall be thine.

New American Standard Bible

Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.”

King James Version

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Holman Bible

If You, then, will worship me, all will be Yours.”

International Standard Version

So if you will worship me, all this will be yours."

A Conservative Version

If therefore thou will worship before me, it will all be thine.

American Standard Version

If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.

Amplified

Therefore if You worship before me, it will all be Yours.”

An Understandable Version

Therefore, if you will worship in front of me it will all be yours."

Anderson New Testament

If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.

Bible in Basic English

If then you will give worship to me, it will all be yours.

Common New Testament

If you, then, will worship me, it shall all be yours."

Daniel Mace New Testament

if therefore you will worship me, they shall be all your own.

Darby Translation

If therefore thou wilt do homage before me, all of it shall be thine.

Godbey New Testament

then if thou mayest worship before me all shall belong to thee.

Goodspeed New Testament

If you will do homage before me, it shall all be yours."

John Wesley New Testament

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

King James 2000

If you therefore will worship me, all shall be yours.

Lexham Expanded Bible

So if you will worship before me, all [this] will be yours."

Modern King James verseion

Therefore if you will worship me, all shall be yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine."

Moffatt New Testament

If you will worship before me, then it shall all be yours."

Montgomery New Testament

"If then you will worship me, it shall all be yours."

NET Bible

So then, if you will worship me, all this will be yours."

New Heart English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Noyes New Testament

If thou then wilt worship me, it shall all be thine.

Sawyer New Testament

If you, therefore, will worship me, it all shall be yours.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.

Thomas Haweis New Testament

If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.

Twentieth Century New Testament

If you, therefore, will do homage before me, it shall all be yours."

Webster

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Weymouth New Testament

If therefore you do homage to me, it shall all be yours.'

Williams New Testament

So if you will worship before me just once, it shall all be yours."

World English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Worrell New Testament

If Thou, therefore, wilt worship before me, it shall all be Thine."

Worsley New Testament

Therefore, if thou wilt but worship me, they all shall be thine.

Youngs Literal Translation

thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for to me has it been delivered; and to whom I will I give it. 7 Therefore if thou worship before me, all shall be thine. 8 And having answered him Jesus said, Retire behind me, Satan: for it has been written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


Cross References

Psalm 72:11

And all kings shall worship to him: all nations shall serve him.

Isaiah 45:14

This said Jehovah, The labor of Egypt and the gain of Cush, and of the Sabeans, men of measure, shall pass over upon thee, and to thee shall they be: after thee shall they come in fetters: they shall pass over and to thee shall they worship and supplicate to thee, Surely God is in thee, and none yet: no God.

Isaiah 46:6

Squandering gold out of the bag and they will weigh silver in the balance, they will hire a founder, and he will make it a god: they will fall down, they will also worship

Matthew 2:11

And having come into the house, they found the young child with Mary his mother, and having fallen, they worshipped him; and having opened their treasures they brought forward to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

Luke 8:28

And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.

Luke 17:16

And he fell upon the face at his feet, thanking him: and he was a Samaritan.

Revelation 4:10

The twenty-four elders will fall before him sitting on the throne, and will worship him living forever and ever, and will cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:8

And when he took the book, the four living creatures and the twentyfour elders fell before the Lamb, having each harps, and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the holy.

Revelation 22:8

And I John seeing these things, and hearing. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel pointing out to me these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain