Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And they brought the boats to land and left everything and followed him.

New American Standard Bible

When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.

King James Version

And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Holman Bible

Then they brought the boats to land, left everything, and followed Him.

International Standard Version

Then Jesus told Simon, "Stop being afraid. From now on you will be catching people." So when they brought the boats to shore, they left everything and followed Jesus.

A Conservative Version

And when they brought their boats to land, after forsaking all, they followed him.

American Standard Version

And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.

Amplified

After they had brought their boats to land, they left everything and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

An Understandable Version

And when they had brought their boats to shore, they left everything and followed Jesus.

Anderson New Testament

And when they had brought their ships to the land, they left all and followed him.

Bible in Basic English

And when they had got their boats to the land, they gave up everything and went after him.

Common New Testament

So when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.

Daniel Mace New Testament

then having brought their boats to shore, they left every thing, and followed him.

Darby Translation

And having run the ships on shore, leaving all they followed him.

Godbey New Testament

And drawing up their ships to the land, having left all things, they followed Him.

John Wesley New Testament

And when they had brought their boats to land, they forsook all and followed him.

Julia Smith Translation

And having brought down the ship upon the land, having let go all things, they followed him.

King James 2000

And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Lexham Expanded Bible

And [after they] brought [their] boats to the land, they left everything [and] followed him.

Modern King James verseion

And bringing their boats onto land, forsaking all things, they followed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought the ships to land, and forsook all, and followed him.

Moffatt New Testament

Then they brought the boats to land, and leaving all they followed him.

Montgomery New Testament

So when they had brought their boats to land they left everything and followed him.

NET Bible

So when they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.

New Heart English Bible

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Noyes New Testament

And when they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Sawyer New Testament

And bringing the ships to the land they left all and followed him.

The Emphasized Bible

And, bringing the boats down on to the land, they left all, and followed him.

Thomas Haweis New Testament

And when they had brought their vessels on shore, they left all, and followed him.

Twentieth Century New Testament

And, when they had brought their boats to shore, they left everything, and followed him.

Webster

And when they had brought their boats to land, they forsook all, and followed him.

Weymouth New Testament

Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him.

Williams New Testament

So after they had brought the boats to land, they left everything and followed Him.

World English Bible

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Worrell New Testament

And, having brought their boats to the land, leaving all, they followed Him.

Worsley New Testament

And when they had brought their ships to land, they left all and followed Him.

Youngs Literal Translation

and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατάγω 
Katago 
Usage: 10


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

and followed
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

10 and so were Zebedee's sons, James and John, who were Simon's partners. Jesus said to Simon, "Do not be afraid. From now on you are to catch men!" 11 And they brought the boats to land and left everything and followed him. 12 When he was in one of the towns, he came upon a man covered with leprosy. And when he saw Jesus he fell down on his face, and begged him, saying, "If you only choose, sir, you can cure me!"

Cross References

Matthew 4:20

They immediately dropped their nets and went with him.

Matthew 19:27

Then Peter spoke and said to him, "Here we have left all we had and followed you. What are we to have?"

Luke 5:28

And he left everything and got up and followed him.

Matthew 10:37

No one who loves father or mother more than he loves me is worthy of me, and no one who loves son or daughter more than he loves me is worthy of me,

Mark 1:18-25

They immediately abandoned their nets and followed him.

Mark 10:21

And Jesus looked at him and loved him, and he said to him, "There is one thing that you lack. Go, sell all you have, and give the money to the poor, and then you will have riches in heaven; and come back and be a follower of mine."

Mark 10:29-30

Jesus said, "I tell you, there is no one who has given up home or brothers or sisters or mother or father or children or land for me and for the good news,

Luke 18:28-30

Peter said, "Here we have left home and followed you."

Philippians 3:7-8

But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain