Parallel Verses

Godbey New Testament

But in order that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (He said to the paralyzed), I say unto thee, Arise, and having taken thy bed, go into thy house.

New American Standard Bible

But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—He said to the paralytic—“I say to you, get up, and pick up your stretcher and go home.”

King James Version

But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Holman Bible

But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—He told the paralyzed man, “I tell you: Get up, pick up your mat, and go home.”

International Standard Version

But so you'll know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"." he told the paralyzed man, "I say to you: Get up, pick up your stretcher, and go home!"

A Conservative Version

But that ye may know that the Son of man has authority upon earth to forgive sins (he said to the paralyzed man), I say to thee, Arise, and after taking up thy small bed, go to thy house.

American Standard Version

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.

Amplified

But, in order that you may know that the Son of Man (the Messiah) has authority and power on earth to forgive sins”—He said to the paralyzed man, “I say to you, get up, pick up your stretcher and go home.”

An Understandable Version

But so you will know that the Son of man has authority on earth to forgive sins, (He then said to the paralyzed man), 'I say to you, get up, pick up your cot and go home.'"

Anderson New Testament

But that you may know that the Son of man on the earth has power to forgive sins, (he said to the paralytic,) I say to you, Arise, and take up your bed, and go to your house.

Bible in Basic English

But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (he said to the man who was ill,) I say to you, Get up, and take up your bed, and go into your house.

Common New Testament

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"he said to the man who was paralyzed "I say to you, rise, take up your bed and go home."

Daniel Mace New Testament

but that ye may know, that the son of man hath power to forgive sins, rise, said he, to the paralytick, 'tis I command you, take up your bed, and go home.

Darby Translation

But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.

Goodspeed New Testament

But to let you know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth"??urning to the man who was paralyzed he said to him??"I tell you, get up, pick up your mat, and go home!"

John Wesley New Testament

But that ye may know, that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said to the paralytic) I say to thee, Arise, take up thy couch, and go to thine house.

Julia Smith Translation

And that ye might know that the Son of man has power upon earth to remit sins, (he said to him affected with paralysis,) I say to thee, Arise, and having taken up thy conch, go into thy house.

King James 2000

But that you may know that the Son of man has power upon earth to forgive sins, (he said unto the paralytic,) I say unto you, Arise, and take up your bed, and go into your house.

Lexham Expanded Bible

But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," he said to the one who was paralyzed, "I say to you, 'Get up and pick up your stretcher [and] go to your home.'"

Modern King James verseion

But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, He said to the paralytic, I say to you, Arise, and take up your cot and go to your house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that ye may know that the son of man hath power to forgive sins on earth," he said unto the sick of the palsy, "I say to thee, arise, take up thy bed and go home to thy house."

Moffatt New Testament

But to let you see the Son of man has power on earth to forgive sins" ??he said to the paralysed man, "Rise, I tell you, lift your mattress and go home."

Montgomery New Testament

But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins (he said to the paralytic), "I bid you rise, take up your bed, and go to your house."

NET Bible

But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralyzed man -- "I tell you, stand up, take your stretcher and go home."

New Heart English Bible

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."

Noyes New Testament

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins,he said to the palsied man,I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go to thy house.

Sawyer New Testament

But that you may know that the Son of man has power on the earth to forgive sins, he said to the paralytic, I tell you, arise, and take up your little bed, and go to your house.

The Emphasized Bible

But, that ye may know that, the Son of Man, hath, authority, upon the earth to forgive sins - he said to the paralyzed man - To thee, I say, Arise, and, taking up thy couch, be going thy way unto thy house.

Thomas Haweis New Testament

But that ye may know that the Son of man hath authority upon earth to forgive sins, (he saith to the paralytic,) I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go into thy house.

Twentieth Century New Testament

But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"-- he spoke to the paralyzed man-- "To you I say, Get up, and take up your pallet, and go to your home."

Webster

But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, He said to the sick with the palsy, I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go into thy house.

Weymouth New Testament

But to prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" --Turning to the paralytic He said, "I bid you, Rise, take up your bed, and go home."

Williams New Testament

But to show you that the Son of Man has authority to forgive sins on earth" -- turning to the man who was paralyzed, He said to him, "Get up, pick up your pallet, and go home."

World English Bible

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."

Worrell New Testament

But, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins (He said to the paralyzed man), I say to you, arise; and, taking up your couch, go to your house."

Worsley New Testament

but that ye may know, that the Son of man hath power even on earth to forgive sins, (He spake to the paralytic) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go to thine house.

Youngs Literal Translation

And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins -- (he said to the one struck with palsy) -- I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ye may know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

to forgive
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto the sick of the palsy
παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

take up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

κλινίδιον 
Klinidion 
Usage: 1

and go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

References

Context Readings

A Paralytic Healed

23 Which is the easier, to say, Thy sins are forgiven unto thee; or, to say. Arise and walk about? 24  But in order that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (He said to the paralyzed), I say unto thee, Arise, and having taken thy bed, go into thy house. 25 And immediately having arisen before them, taking the bed on which he was lying down, he went away to his own house, glorifying God.


Cross References

Matthew 9:6

But in order that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then He says to the paralytic), Having arisen, take thy bed, and depart into thy house.

Matthew 16:13

And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, Whom do the people say that I, the Son of man, am?

Matthew 25:31

But when the Son of min may come in His glory, and all His angels with Him, then will He sit upon the throne of His glory:

Matthew 26:64

Jesus says to him, Thou didst say it. Moreover I say unto you, that, Hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Matthew 28:18

And Jesus having come spoke to them, saying, All authority is given unto me in heaven and upon earth.

Luke 5:13

And reaching out His hand, He touched him, saying, I will; be thou cleansed. And immediately the leprosy departed from him.

Luke 7:14

And having come forward He touched the bier: and the pall-bearers stood still: and He said, Young man, I say unto thee, Arise.

Luke 8:54

And having put all out, taking her by the hand, He spoke, saying, Child, arise.

John 3:13

No one hath ascended up into heaven, but the one having come down from heaven, the Son of man, who is in heaven.

John 5:8-12

And Jesus says to him, Arise, take thy bed, and walk about.

John 5:22-23

For the Father judgeth no one, for He hath given all judgment to the Son;

John 5:27

And He hath given Him authority to execute the judgment, because He is the Son of man.

John 11:43

And speaking these things, He cried out with a great voice, Lazarus, come forth.

John 17:2

as thou didst give Him authority over all flesh, in order that whatsoever thou hast given unto Him, He may give unto them eternal life.

John 20:22-23

And saying this, He breathed on them, and says to them, Receive ye the Holy Ghost.

Acts 3:6-8

Peter said, Silver and gold do not belong to me; but I give thee that which I have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, walk about.

Acts 5:31

Him hath God exalted at His own right hand, a Prince and a Savior, to give repentance and remission of sins to Israel.

Acts 9:34

And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ heals thee: arise, and take up thy bed: and immediately he arose.

Acts 9:40

And Peter having put them all out, and putting down his knees, prayed; and having turned toward the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and seeing Peter sat up.

Acts 14:10

said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and continued to walk around.

Revelation 1:13

and in the midst of the candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to his feet, and girded about the breast with a golden girdle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain