Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there.

New American Standard Bible

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward!” And he got up and came forward.

King James Version

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Holman Bible

But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.” So he got up and stood there.

International Standard Version

But Jesus knew what they were thinking. So he told the man with the paralyzed hand, "Get up, and stand in the middle of the synagogue." So he got up and stood there.

A Conservative Version

But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.

American Standard Version

But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Amplified

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

An Understandable Version

But He knew what they were thinking. Then He said to the man with the deformed hand, "Get up, step forward in front of everyone." So, he got up and stepped forward.

Anderson New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.

Bible in Basic English

But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

Common New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Rise and stand here." And he rose and stood there.

Daniel Mace New Testament

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

Darby Translation

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

Godbey New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Rise up, and stand in the midst; and he having arisen stood.

John Wesley New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst.

Julia Smith Translation

And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.

King James 2000

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Lexham Expanded Bible

But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.

Modern King James verseion

But He knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the middle. And he arose and stood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, "Rise up, and stand forth in the midst." And he arose, and stepped forth.

Moffatt New Testament

He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.

Montgomery New Testament

He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."

NET Bible

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.

New Heart English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Noyes New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.

Sawyer New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And he arose and stood.

The Emphasized Bible

But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand - Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.

Thomas Haweis New Testament

Now he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand in the midst. And he arose, and stood up.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, knew what was in the their minds, and said to the man whose hand was withered: "Stand up and come out into the middle." The man stood up;

Webster

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.

Weymouth New Testament

He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.

Williams New Testament

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

World English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Worrell New Testament

But He knew their thoughts; and He said to the man having the withered hand, "Arise, and stand forth in the midst." And, rising up, he stood.

Worsley New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.

Youngs Literal Translation

And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, 'Rise, and stand in the midst;' and he having risen, stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Rise up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he arose
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

7 And the scribes and the Pharisees were on the watch to see whether he would cure people on the Sabbath, in order to find a charge to bring against him. 8 But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there. 9 Jesus said to them, "I want to ask you, Is it allowable on the Sabbath to do people good or to do them harm? to save life or to destroy it?"

Cross References

Matthew 9:4

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

Luke 5:22

But Jesus saw what they were discussing, and said to them, "What are you pondering over in your minds?

John 2:25

and had no need of anybody's evidence about men, for he knew well what was in their hearts.

John 9:4

We must carry on the work of him who has sent me while the daylight lasts. Night is coming, when no one can do any work.

John 21:17

Jesus said to him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was hurt because the third time Jesus asked him if he loved him, and he answered, "Master, you know everything, you can see that I love you." Jesus said to him, "Then feed my sheep!

Acts 20:24

But my life does not matter, if I can only finish my race and do the service intrusted to me by the Lord Jesus, of declaring the good news of God's favor.

Acts 26:26

The king knows about this, and I can speak to him with freedom. I do not believe that he missed any of this, for it did not happen in a corner!

Philippians 1:28

Never for a moment falter before your opponents, for your fearlessness will be a sure sign for them of their coming destruction, but to you it will be an omen, from God himself, of your deliverance.

Hebrews 4:13

No being created can escape God's sight, but everything is bare and helpless before the eyes of him with whom we have to reckon.

1 Peter 4:1

Since Christ therefore has suffered in our physical nature, you must also arm yourselves with the same resolve. For he who suffers in his physical nature has done with sin,

Revelation 2:23

and I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches men's hearts and minds, and I will repay each of you for what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain