Parallel Verses

Goodspeed New Testament

You did not give me a kiss, but from the moment I came in she has not stopped kissing my feet.

New American Standard Bible

You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

King James Version

Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

Holman Bible

You gave Me no kiss, but she hasn’t stopped kissing My feet since I came in.

International Standard Version

You didn't give me a kiss, but this woman, from the moment I came in, has not stopped kissing my feet.

A Conservative Version

Thou gave me no kiss, but this woman, since I came in, has not ceased kissing my feet much.

American Standard Version

Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Amplified

You gave Me no [welcoming] kiss, but from the moment I came in, she has not ceased to kiss My feet.

An Understandable Version

You did not give me a kiss [of greeting], but from the time I came in [to your house] she has not stopped kissing my feet.

Anderson New Testament

You gave me no kiss; but she, from the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

Bible in Basic English

You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.

Common New Testament

You gave me no kiss, but this woman has not ceased to kiss my feet from the time I came in.

Daniel Mace New Testament

you did not salute me, but this woman, since she came in, has been continually kissing my feet.

Darby Translation

Thou gavest me not a kiss, but she from the time I came in has not ceased kissing my feet.

Godbey New Testament

Thou gavest me no kiss: she, from the time I came in, did not cease copiously kissing my feet.

John Wesley New Testament

Thou gavest me no kiss; but she, from the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Julia Smith Translation

Thou gavest me no kiss: and she from when I came in left not kissing my feet.

King James 2000

You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.

Lexham Expanded Bible

You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.

Modern King James verseion

You gave Me no kiss, but this woman, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Moffatt New Testament

you never gave me a kiss, while ever since she came in she has kept pressing kisses on my feet;

Montgomery New Testament

"You gave me no kiss; but she, since she came in, has never ceased tenderly kissing my feet;

NET Bible

You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.

New Heart English Bible

You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

Noyes New Testament

No kiss didst thou give me; but she, from the time I came in, did not cease to kiss my feet.

Sawyer New Testament

You gave me no kiss; but she, from the time that I came in, has not ceased to kiss my feet.

The Emphasized Bible

A kiss, to me, thou didst not give, - but, she, from the time I came in, hath not ceased tenderly kissing my feet.

Thomas Haweis New Testament

One kiss hast thou not given me, but she from the time she hath come in, hath not ceased tenderly to kiss my feet.

Twentieth Century New Testament

You did not give me one kiss, but she, from the moment I came in, has not ceased to kiss my feet.

Webster

Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Weymouth New Testament

No kiss did you give me; but she from the moment I came in has not left off tenderly kissing my feet.

Williams New Testament

You did not give me a kiss, but she, from the moment I came in, has not ceased to kiss my feet with affection.

World English Bible

You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

Worrell New Testament

You gave Me no kiss; but she, from the time I entered, ceased not to kiss My feet.

Worsley New Testament

Thou gavest me not the respect of a kiss; but this woman, ever since she came in, hath not ceased to kiss my feet.

Youngs Literal Translation

a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what time I came in, did not cease kissing my feet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φίλημα 
Philema 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the time
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

διαλείπω 
Dialeipo 
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διαλείπω 
Dialeipo 
Usage: 0

to kiss
καταφιλέω 
Kataphileo 
Usage: 4

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

44 And turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I came to your house; you did not give me any water for my feet, but she has wet my feet with tears and wiped them with her hair. 45  You did not give me a kiss, but from the moment I came in she has not stopped kissing my feet. 46 You did not put any oil upon my head, but she has put perfume upon my feet.

Cross References

Romans 16:16

Greet one another with a sacred kiss. All the churches of Christ wish to be remembered to you.

Matthew 26:48

Now the man who betrayed him gave them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him!"

1 Corinthians 16:20

All the brothers wish to be remembered to you. Greet one another with a sacred kiss.

1 Thessalonians 5:26

Greet all the brothers with a sacred kiss.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain