Parallel Verses

Amplified

Neither did I consider myself worthy to come to You. But [just] speak a word, and my servant boy will be healed.

New American Standard Bible

for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but just say the word, and my servant will be healed.

King James Version

Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Holman Bible

That is why I didn’t even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be cured.

International Standard Version

That's why I didn't presume to come to you. But just say the word, and let my servant be healed,

A Conservative Version

Therefore neither did I consider myself worthy to come to thee, but speak by word, and my boy will be healed.

American Standard Version

wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed.

An Understandable Version

[and] for the same reason I did not think I deserved to come to you either. So, [just] say the word and [I know] my slave will be healed.

Anderson New Testament

For which reason, neither did I count myself worthy to go to thee; but command in a word, and my servant shall be healed.

Bible in Basic English

And I had the feeling that I was not even good enough to come to you: but say the word only, and my servant will be well.

Common New Testament

Therefore I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.

Daniel Mace New Testament

nor did I think myself worthy to attend you: speak but the word, and my servant shall be cured.

Darby Translation

Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed.

Godbey New Testament

Therefore I did not count myself worthy to come to thee; but speak the word, and my servant shall be healed.

Goodspeed New Testament

That is why I did not think I was fit to come to you. But simply say the word, and have my servant cured.

John Wesley New Testament

Wherefore neither thought I myself worthy to come to thee; but speak in a word, and my servant shall be healed.

Jubilee 2000 Bible

therefore neither did I think myself worthy to come unto thee but say the word, and my slave shall be healed.

Julia Smith Translation

Therefore neither thought I myself worthy to come to thee: but speak in a word, and my servant shall be healed.

King James 2000

Therefore neither thought I myself worthy to come unto you: but say a word, and my servant shall be healed.

Lexham Expanded Bible

For this reason neither did I consider myself worthy to come to you. But say the word and my slave must be healed.

Modern King James verseion

Therefore neither did I think myself worthy to come to You; but say a word, and my servant will be healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I thought not myself worthy to come unto thee: but say the word and my servant shall be whole.

Moffatt New Testament

and so I did not consider myself fit even to come to you. Just say the word, and let my servant be cured.

Montgomery New Testament

"and so I did not think myself worthy to come to you; but speak the word, and let my man be cured.

NET Bible

That is why I did not presume to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed.

New Heart English Bible

Therefore I did not even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

Noyes New Testament

on which account I did not think myself worthy to come to thee; but command with a word, and let my servant be healed.

Sawyer New Testament

Wherefore I did not think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant shall be cured;

The Emphasized Bible

Wherefore, neither deemed I, myself, worthy to come unto thee, - but speak with a word, and let my servant be healed.

Thomas Haweis New Testament

Therefore neither did I think myself worthy to come unto thee, but speak in a word, and my servant will be cured.

Twentieth Century New Testament

That was why I did not even venture to come to you myself; but speak, and let my manservant be cured.

Webster

Wherefore neither thought I myself worthy to come to thee; but say in a word, and my servant shall be healed.

Weymouth New Testament

and therefore I did not deem myself worthy to come to you. Only speak the word, and let my young man be cured.

Williams New Testament

And so I did not deem myself worthy even to come to you. But simply speak the word, and let my servant-boy be cured.

World English Bible

Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

Worrell New Testament

Wherefore, neither thought I myself worthy to come to Thee; but speak with a word, and let my boy be healed;

Worsley New Testament

neither did I think myself worthy to come unto thee. But speak the word, and my servant will be recovered.

Youngs Literal Translation

wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

in a word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

References

American

Easton

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

6 And Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent [some] friends to Him, saying, Lord, do not trouble [Yourself], for I am not sufficiently worthy to have You come under my roof; 7 Neither did I consider myself worthy to come to You. But [just] speak a word, and my servant boy will be healed. 8 For I also am a man [daily] subject to authority, with soldiers under me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bond servant, Do this, and he does it.


Cross References

Psalm 107:20

He sends forth His word and heals them and rescues them from the pit and destruction.

Exodus 15:26

Saying, If you will diligently hearken to the voice of the Lord your God and will do what is right in His sight, and will listen to and obey His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon you which I brought upon the Egyptians, for I am the Lord Who heals you.

Deuteronomy 32:39

See now that I, I am He, and there is no god beside Me; I kill and I make alive, I wound and I heal, and there is none who can deliver out of My hand.

1 Samuel 2:6

The Lord slays and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.

Psalm 33:9

For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.

Mark 1:27

And they were all so amazed and almost terrified that they kept questioning and demanding one of another, saying, What is this? What new (fresh) teaching! With authority He gives orders even to the unclean spirits and they obey Him!

Luke 4:36

And they were all amazed and said to one another, What kind of talk is this? For with authority and power He commands the foul spirits and they come out!

Luke 5:13

And [Jesus] reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed! And immediately the leprosy left him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain