Parallel Verses

King James 2000

Then went the demons out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were drowned.

New American Standard Bible

And the demons came out of the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

King James Version

Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.

Holman Bible

The demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.

International Standard Version

Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down a steep slope into the lake and drowned.

A Conservative Version

And the demons having come out from the man, they entered into the swine. And the herd stampeded down the slope into the lake, and were drowned.

American Standard Version

And the demons came out from the man, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned.

Amplified

Then the demons came out of the man and entered the pigs; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

An Understandable Version

Then the evil spirits went out of the man and entered the hogs. The herd [immediately] rushed down the cliff into the lake and was drowned.

Anderson New Testament

And the demons came out of the man, and went into the swine; and the herd rushed down a steep place into the lake, and were drowned.

Bible in Basic English

And the evil spirits came out of the man and went into the pigs: and the herd went rushing down a sharp slope into the water and came to destruction.

Common New Testament

Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned.

Daniel Mace New Testament

accordingly the demons quitted the man, and enter'd into the swine: immediately the herd ran headlong down a precipice into the lake, and were drowned.

Darby Translation

And the demons, going out from the man, entered into the swine, and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked.

Godbey New Testament

And the demons having come out from the man, came into the swine: and the herd rushed down a precipice into the sea, and were strangled.

Goodspeed New Testament

Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the drove rushed over the steep bank into the lake, and were drowned.

John Wesley New Testament

And he suffered them. Then went the devils out of the man, and entered into the swine; and the herd rushed down a steep place into the lake and were choked.

Julia Smith Translation

And the demons having come out of the man, came into the swine: and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked.

Lexham Expanded Bible

So the demons came out of the man [and] entered into the pigs, and the herd rushed headlong down the steep slope into the lake and were drowned.

Modern King James verseion

And coming out of the man, the demons entered into the pigs. And the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went the devils out of the man, and entered into the swine: And the herd took their course, and ran headlong into the lake, and were choked.

Moffatt New Testament

and the daemons came out of the man and went into the swine; the drove rushed down the steep slope into the lake and were suffocated.

Montgomery New Testament

The demons came out of the man, and entered into the swine; the herd rushed violently down over the cliff into the lake.

NET Bible

So the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs rushed down the steep slope into the lake and drowned.

New Heart English Bible

The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned.

Noyes New Testament

And the demons coming out of the man went into the swine; and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned.

Sawyer New Testament

And the demons going out of the man entered into the swine; and the herd rushed down the precipice into the lake and were drowned.

The Emphasized Bible

And the demons, going forth from the man entered into the swine; and the herd rushed down the cliff, into the lake, and were choked.

Thomas Haweis New Testament

Then the devils going out of the man, entered into the swine; and the herd rushed down a precipice into the lake, and was suffocated.

Twentieth Century New Testament

They came out from the man and took possession of the pigs; and the drove rushed down the steep slope into the lake and were drowned.

Webster

Then the demons went out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.

Weymouth New Testament

The demons came out of the man and left him, and entered into the swine; and the herd rushed violently over the cliff into the Lake and were drowned.

Williams New Testament

Then the demons came out of the man and went into the hogs, and the drove rushed over the cliff into the lake and were drowned.

World English Bible

The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned.

Worrell New Testament

And the demons, going out from the man, entered into the swine, and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned.

Worsley New Testament

So the demons went out of the man and entred into the swine: and the herd ran violently down the hill into the lake and were drowned.

Youngs Literal Translation

and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the swine
χοῖρος 
Choiros 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the herd
G34
ἀγέλη 
Agele 
Usage: 8

ὁρμάω 
Hormao 
Usage: 5

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

κρημνός 
Kremnos 
Usage: 3

the lake
λίμνη 
Limne 
Usage: 8

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

32 And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would allow them to enter into them. And he allowed them. 33 Then went the demons out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were drowned. 34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

Cross References

Luke 8:22-23

Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

John 8:44

You are of your father the devil, and the lusts of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.

1 Peter 5:8

Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

Revelation 9:11

And they had a king over them, who is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue he has the name Apollyon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain