Parallel Verses

Noyes New Testament

And others fell upon good ground, and sprung up, and bore fruit, a hundredfold. While saying these things, he cried aloud, He that hath ears to hear, let him hear.

New American Standard Bible

Other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as great.” As He said these things, He would call out, He who has ears to hear, let him hear.”

King James Version

And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Holman Bible

Still other seed fell on good ground; when it sprang up, it produced a crop: 100 times what was sown.” As He said this, He called out, “Anyone who has ears to hear should listen!”

International Standard Version

But others fell on good soil, and when they came up, they produced 100 times as much as was planted." As he said this, he called out, "Let the person who has ears to hear, listen!"

A Conservative Version

And another fell on the good ground, and having grown it produced fruit a hundredfold. As he said these things, he called out, He who has ears to hear, let him hear.

American Standard Version

And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Amplified

And some fell into good soil, and grew up and produced a crop a hundred times as great.” As He said these things, He called out, “He who has ears to hear, let him hear and heed My words.”

An Understandable Version

And [still] other [seed] fell into fertile soil; it grew and produced a crop of one hundred times [as much as was planted]. As He said these things, He called out, "The person who has ears to hear with ought to listen [to this] carefully."

Anderson New Testament

And other seed fell into good ground, and sprung up, and produced fruit a hundred-fold. When he had said these things, he cried: He that has ears to hear, let him hear.

Bible in Basic English

And some falling on good earth, came up and gave fruit a hundred times as much. And with these words he said in a loud voice, He who has ears, let him give ear.

Common New Testament

But others fell on good soil, sprang up, and yielded a crop a hundredfold." When he had said this he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"

Daniel Mace New Testament

but some of the corn fell into good soil, and grew up, yielding a hundred grains for one. then raising his voice he concluded with these words, he that hath ears to hear, let him hear.

Darby Translation

and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.

Godbey New Testament

And other fell into good ground, and springing up, produced fruit, a hundredfold. Speaking these things, He cried out, Let the one having ears to hear, hear.

Goodspeed New Testament

And some fell on good soil, and grew up and yielded a hundred fold!" As he said this he called out, "Let him who has ears to hear with, listen!"

John Wesley New Testament

And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundred fold. And saying these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Julia Smith Translation

And other fell upon good earth; and having brought forth, made fruit, a hundredfold. Saying these, he called out, He having ears to hear, let him hear.

King James 2000

And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit a hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that has ears to hear, let him hear.

Lexham Expanded Bible

And other [seed] fell on the good soil, and [when it] came up, it produced a hundred times as much grain." [As he] said these [things], he called out, "The one who has ears to hear, let him hear!"

Modern King James verseion

And other fell on good ground and sprang up, and bore fruit a hundredfold. And when He had said these things, He cried, He who has ears to hear, let him hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some fell on good ground, and sprang up and bare fruit, a hundred fold." And as he said these things, he cried, "He that hath ears to hear, let him hear."

Moffatt New Testament

some other seed fell on sound soil, and springing up bore a crop, a hundredfold." When he said this he called out, "He who has an ear, let him listen to this."

Montgomery New Testament

"But some fell on good soil, and grew up, and brought forth fruit, a hundredfold." When he said this, he called out, "Whoever has ears to hear with, let him listen."

NET Bible

But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grain." As he said this, he called out, "The one who has ears to hear had better listen!"

New Heart English Bible

Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear."

Sawyer New Testament

and some fell on good ground, and growing up bore fruit a hundred fold. Having said these things, he cried, He that has ears to hear, let him hear.

The Emphasized Bible

And, other, fell into good ground; and, growing, brought forth fruit, a hundredfold. These things, saying, he went on to cry aloud - He that hath ears to hear, let him hear.

Thomas Haweis New Testament

And some fell on good ground, and shooting up, produced fruit an hundred fold. So saying, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Twentieth Century New Testament

Other seed fell into rich soil, and grew, and gave a hundred-fold return." After saying this, Jesus cried aloud: "Let him who has ears to hear with hear."

Webster

And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit a hundred-fold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Weymouth New Testament

But some of the seed falls into good ground, and grows up and yields a return of a hundred for one." While thus speaking, He cried aloud and said, "Listen, every one who has ears to listen with!"

Williams New Testament

And another portion fell in rich soil and grew and yielded a crop of a hundredfold." As He said this, He exclaimed, "Let him who has ears to hear with, listen!"

World English Bible

Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"

Worrell New Testament

And another fell into the good ground; and, growing, it produced fruit, a hundredfold." Saying these things, He was crying aloud, "He that hath ears to hear, let him hear."

Worsley New Testament

But some fell on good ground, and sprang up and yielded fruit an hundred-fold. And as He said these things He cried out, "He that hath ears to hear, let him hear."

Youngs Literal Translation

And other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.' These things saying, he was calling, 'He having ears to hear -- let him hear.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

γῆ 
Ge 
Usage: 186

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sprang up
φύω 
Phuo 
spring up, spring, as soon as it be sprung up
Usage: 1

and bare
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

ἑκατονταπλασίων 
hekatontaplasion 
Usage: 1

And when he had said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he cried
φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Context Readings

The Parable Of The Sower

7 And others fell among thorns; and the thorns sprung up with them, and choked them. 8 And others fell upon good ground, and sprung up, and bore fruit, a hundredfold. While saying these things, he cried aloud, He that hath ears to hear, let him hear. 9 And his disciples asked him what this parable meant.


Cross References

Matthew 11:15

He that hath ears, let him hear.

Revelation 2:7

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh I will give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

Revelation 2:11

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt by the second death.

Matthew 13:8-9

And others fell upon good ground; and yielded fruit, some a hundred fold, some Sixty, some thirty fold.

Matthew 13:23

And what was sown on the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who also beareth fruit, and yieldeth, one a hundred fold, another sixty, another thirty fold.

Mark 4:8

And others fell on good ground, and shooting up and growing yielded fruit; and bore as much as thirty, and sixty, and a hundred fold.

Mark 4:20

And these are they who are sown on the good ground; such as hear the word, and receive it; and bear fruit, thirty, sixty, and a hundred fold.

Luke 8:15

But the seeds on the good ground, these are they who in an honest and good heart, when they have heard the word, hold it fast, and bear fruit with constancy.

John 1:12-13

But as many as received him, to them he gave power to become children of God,to those who believed in his name;

John 3:3-5

Jesus answered and said to him, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God before prepared that we should walk in them.

Colossians 1:10

that ye may walk worthily of the Lord so as to please him in all things, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain