Parallel Verses

Noyes New Testament

And when the day began to decline, the twelve came and said to him, Send the multitude away, that they may go into the villages around, and the open country, and lodge, and get food; for we are here in a desert place.

New American Standard Bible

Now the day was ending, and the twelve came and said to Him, “Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get something to eat; for here we are in a desolate place.”

King James Version

And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Holman Bible

Late in the day, the Twelve approached and said to Him, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here.”

International Standard Version

As the day was drawing to a close, the Twelve came to him and said, "Send the crowd away to the neighboring villages and farms so they can rest and get some food, because we are here in a deserted place."

A Conservative Version

And the day began to decline, and the twelve having come near, they said to him, Send the multitude away, so that, after going into the villages and fields around, they may rest and find provision, because we are here in a desolate

American Standard Version

And the day began to wear away; and the twelve came, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the villages and country round about, and lodge, and get provisions: for we are here in a desert place.

Amplified

Now the day was ending, and the twelve [disciples] came and said to Him, “Send the crowd away, so that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging, and get provisions; because here we are in an isolated place.”

An Understandable Version

Then late in the day the twelve apostles came and said to Jesus, "Send the crowd away so they can go into the villages and the surrounding countryside to find lodging and food because this place is deserted."

Anderson New Testament

And the day began to decline; and the twelve came and said to him: Send the multitude away, that they may go into the villages, and the country round about, and lodge, and find food; for we are here in a desert place.

Bible in Basic English

And the day went on; and the twelve came to him and said, Send these people away so that they may go into the towns and the country round about and get resting-places and food for themselves, for we are in a waste place.

Common New Testament

Now the day began to wear away; and the twelve came and said to him, "Send the crowd away, to go to the surrounding villages and country, to lodge and get provisions; for we are here in a deserted place."

Daniel Mace New Testament

As the day began to decline, the twelve came to him, and said, dismiss the multitude, that they may go to the nearest towns and villages for lodging and provisions: for here we are in a desart place.

Darby Translation

But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and into the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.

Godbey New Testament

And the day began to decline; and the twelve coming to Him, said, Send away the multitude, in order that having gone into the surrounding villages and countries, they may lodge, and find food: because we are here in a desert place.

Goodspeed New Testament

When the day began to decline, the Twelve came up and said to him, "Send the crowd away to the villages and farms around to find food and shelter, for we are in a lonely place here."

John Wesley New Testament

And the day began to decline. And the twelve coming to him said, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge and find victuals: for we are here in a desert place.

Julia Smith Translation

And the day began to decline: and the twelve having come near, said to him, Loose the crowd, that having departed into the towns round about and the fields, they might rest, and might find provisions; for here are we in a deserted place.

King James 2000

And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get food: for we are here in a desert place.

Lexham Expanded Bible

Now the day began to be far spent, and the twelve came up [and] said to him, "Send away the crowd so that they can go into the surrounding villages and farms to obtain lodging and find provisions, because we are here in a desolate place.

Modern King James verseion

But the day began to wear away, and coming up the Twelve said to Him, Send the crowd away so that they may go into the villages and farms all around, and lodge, and get food. For we are here in a deserted place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, "Send the people away, that they may go into the towns, and villages roundabout, and lodge, and get meat, for we are here in a place of wilderness."

Moffatt New Testament

Now as the day began to decline the twelve came up to him and said, "Send the crowd off to lodge in the villages and farms around and get provisions there, for here we are in a desert place."

Montgomery New Testament

But now the day began to decline, and the twelve came to him and said: "Send away the crowd so that they may go into the villages and surrounding the country to lodge and buy provisions; for here we are on a solitary place."

NET Bible

Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, "Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place."

New Heart English Bible

The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, "Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."

Sawyer New Testament

And the day began to decline; and the twelve came and said to him, Dismiss the multitude, that they may go to the villages and farms around, and lodge, and find provisions; for we are here in a solitary place.

The Emphasized Bible

And, the day, began to decline; and the twelve, coming near, said to him - Dismiss the multitude, that, going into the surrounding villages and hamlets, they may lodge, and find provisions; because, here, in a desert place, are we.

Thomas Haweis New Testament

Now the day began to decline: and the twelve coming to him, said, Dismiss the multitude, that going away into the villages and farms round about, they may lodge and find provision; for here we are in a desert place.

Twentieth Century New Testament

The day was drawing to a close, when the twelve came up to him, and said: "Send the crowd away, so that they may make their way to the villages and farms round about, and find themselves lodgings and provisions, for we are in a lonely spot here."

Webster

And when the day began to decline, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country around, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Weymouth New Testament

Now when the day began to decline, the Twelve came to Him and said, "Send the people away, that they may go to the villages and farms round about and find lodging and a supply of food; because here we are in an uninhabited district."

Williams New Testament

As the day began to decline, the Twelve came up and said to Him, "Send the crowd off to the villages and farms around, to get lodging and to find food there, for we are in a destitute place here."

World English Bible

The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."

Worrell New Testament

And the day began to decline. And the twelve, coming near, said to Him, "Send away the multitudes; that, going into the villages and country round about, they may lodge and find food; because we are here in a desert place."

Worsley New Testament

And when the day began to decline, the twelve came and said to Him, Dismiss the people, that they may go into the villages and country-places round about, and bait, and get food: for here we are in a desert place.

Youngs Literal Translation

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, 'Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to wear away
κλίνω 
Klino 
Usage: 5

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

they may go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the towns
κώμη 
Kome 
Usage: 22

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

and lodge
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

get
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἐπισιτισμός 
Episitismos 
Usage: 1

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

References

Fausets

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

11 But the multitudes, when they knew it, followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing. 12 And when the day began to decline, the twelve came and said to him, Send the multitude away, that they may go into the villages around, and the open country, and lodge, and get food; for we are here in a desert place. 13 But he said to them, Do ye give them food. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless we ourselves should go and buy food for l all these people.


Cross References

Matthew 15:23

But he did not answer her a word. And his disciples came and besought him, saying Send her away, for she is crying out after us.

Matthew 14:15-21

And when it was evening, the disciples came to him, saying, This is a desert place, and it is now late; send the multitudes away therefore, that they may go to the villages and buy themselves victuals.

Matthew 15:32

And Jesus having called his disciples to him, said, I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and have nothing to eat; and I am not willing to send them away fasting, lest they faint on the road.

Mark 6:35-44

And late in the day his disciples came to him, and said, This is a desert place, and it is now late;

John 6:1

After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.

John 6:5-15

Jesus then lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, saith to Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain