Parallel Verses

Webster

But he said to them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy provisions for all this people.

New American Standard Bible

But He said to them, “You give them something to eat!” And they said, “We have no more than five loaves and two fish, unless perhaps we go and buy food for all these people.”

King James Version

But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.

Holman Bible

“You give them something to eat,” He told them.

“We have no more than five loaves and two fish,” they said, “unless we go and buy food for all these people.”

International Standard Version

But he told them, "You give them something to eat." They replied, "We have nothing more than five loaves of bread and two fish unless we go and buy food for all these people."

A Conservative Version

But he said to them, Give ye them to eat. And they said, There are for us not more than five loaves and two fishes, unless, after going, we might buy food for all this people.

American Standard Version

But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.

Amplified

But He said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish—unless perhaps we go and buy food for all these people.”

An Understandable Version

But He said to the apostles, "You men give them something to eat." But they replied, "We have only five loaves of [barley] bread [See John 6:9] and two [probably smoked] fish, unless we go and buy [more] food for all these people."

Anderson New Testament

But he said to them: Do you give them food. They replied: We have nothing but five loaves and two fishes, unless we go and buy food for all these people.

Bible in Basic English

But he said, Give them food yourselves. And they said, We have only five cakes of bread and two fishes, if we do not go and get food for all these people.

Common New Testament

But he said to them, "You give them something to eat." And they said, "We have no more than five loaves and two fishunless we go and buy food for all these people."

Daniel Mace New Testament

and he said to them, do you yourselves give them something to eat. they replied, we can furnish only five loaves and two fishes, unless we go and buy provisions for all this people:

Darby Translation

And he said to them, Give ye them to eat. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless we should go and buy food for all this people;

Godbey New Testament

And He said to them, You give them to eat. And they said, There is not to us more than five loaves and two fishes; if not having gone we must purchase victuals for all this people.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "Give them food yourselves!" And they said, "We have only five loaves and two fish, unless we go ourselves and buy food for all these people."

John Wesley New Testament

But he said to them, give ye them to eat. And they said, we have no more than five loaves and two fishes, except we should go and buy meat for all this people.

Julia Smith Translation

And he said to them, Give ye them to eat. And they said, There are no more to us than five loaves and two fishes; except having gone we buy food for all this people.

King James 2000

But he said unto them, Give you them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; unless we should go and buy food for all this people.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "You give them [something] to eat!" And they said, "{We have no} more than five loaves and two fish, unless perhaps we go [and] purchase food for all these people."

Modern King James verseion

But He said to them, You give them something to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fish, unless we go and buy food for all these people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he said unto them, "Give ye them to eat." And they said, "We have no more but five loaves and two fishes, except we should go and buy meat for all this people."

Moffatt New Testament

He said to them, "Give them some food yourselves." They said, "We have only got five loaves and two fish. Unless ??are we to go and buy food for the whole of this people?"

Montgomery New Testament

"Do you yourselves give them food," he answered. "We have nothing," they replied "Except five loaves, and a couple fish, unless you mean for us to go and buy provisions for all the crowd."

NET Bible

But he said to them, "You give them something to eat." They replied, "We have no more than five loaves and two fish -- unless we go and buy food for all these people."

New Heart English Bible

But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."

Noyes New Testament

But he said to them, Do ye give them food. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless we ourselves should go and buy food for l all these people.

Sawyer New Testament

And he said to them, Give them something to eat. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless we go and buy provisions for all this multitude;

The Emphasized Bible

But he said unto them - Give, ye, them to eat. They, however, said - We have not more than five loaves, and two fishes, - unless perhaps, we, should go, and buy food, for all this people.

Thomas Haweis New Testament

Then he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves, and two fishes; unless we go somewhere and buy provisions for all this multitude:

Twentieth Century New Testament

But Jesus said: "It is for you to give them something to eat." "We have not more than five loaves and two fishes," they answered; "unless indeed we are to go and buy food for all these people."

Weymouth New Testament

"You yourselves," He said, "must give them food." "We have nothing," they replied, "but five loaves and a couple of fish, unless indeed we were to go and buy provisions for all this host of people."

Williams New Testament

But He said to them, "Give them something to eat yourselves." Then they said, "We have only five loaves and two fish, unless we go ourselves and buy food for all these people."

World English Bible

But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."

Worrell New Testament

But He said to them, "Give ye them to eat." And they said, "We have no more than five loaves and two fishes; unless we, going, should buy food for all this people." (For they were about five thousand men).

Worsley New Testament

But He said unto them, Do ye give them food. And they said, We have but five loaves and two fishes: unless we should go and buy provisions for all this people:

Youngs Literal Translation

And he said unto them, 'Give ye them to eat;' and they said, 'We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412




Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

We
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

but
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

πέντε 
Pente 
Usage: 20

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἰχθύς 
Ichthus 
Usage: 16

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

should go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and buy
G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

References

Fausets

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

12 And when the day began to decline, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country around, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place. 13 But he said to them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy provisions for all this people. 14 For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.

Cross References

2 Kings 4:42-43

And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk. And he said, Give to the people, that they may eat.

Numbers 11:21-23

And Moses said, The people among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Proverbs 11:24-25

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Matthew 14:16-17

But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.

Mark 6:37-38

He answered and said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

John 6:5-9

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain