Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, Peter, and they who were with him, had become heavy with sleep; but, waking up, they saw his glory, and the two men who were standing with him.

New American Standard Bible

Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him.

King James Version

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Holman Bible

Peter and those with him were in a deep sleep, and when they became fully awake, they saw His glory and the two men who were standing with Him.

International Standard Version

Now Peter and the men with him had been overcome by sleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him.

A Conservative Version

But Peter and those with him were weighed down with sleep, and having become awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

American Standard Version

Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Amplified

Now Peter and those who were with him had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and splendor and majesty, and the two men who were standing with Him.

An Understandable Version

Now Peter and those with him [i.e., James and John] had been very sleepy, but became wide awake when they saw the splendor of Jesus and the two men standing with Him.

Anderson New Testament

And Peter and those who were with him were heavy with sleep; but having fully awakened, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Bible in Basic English

Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him.

Common New Testament

But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw his glory and the two men who stood with him.

Daniel Mace New Testament

while Peter, and the others with him, were overwhelm'd with sleep: but when they wak'd, they observed his glory, and the two persons present with him,

Darby Translation

But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.

Godbey New Testament

And Peter and those who were along with Him, were burdened with sleep. And having watched through the night, they saw His glory and the two men who were standing with him.

Goodspeed New Testament

Peter and his companions had been overcome by sleep, but waking up they saw his glorious appearance and the two men standing by him.

John Wesley New Testament

But Peter and those with him were weighed down with sleep; and awaking they saw his glory, and the two men that stood with him.

Julia Smith Translation

And Peter and they with him were heavy with sleep: and having waked, they saw his glory, and two men standing with him.

King James 2000

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Lexham Expanded Bible

Now Peter and those with him were {very sleepy}, but [when they] became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him.

Modern King James verseion

But Peter and those with him were heavy with sleep. But fully awakening, they saw His glory, and the two men who stood with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter, and they that were with him, were heavy with sleep. And when they woke, they saw his glory, and two men standing with him.

Moffatt New Testament

Now Peter and his companions had been overpowered with sleep, but on waking up they saw his glory and the two men who were standing beside him.

Montgomery New Testament

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep; but when they were fully awake they saw his glory, and the two men were standing beside him.

NET Bible

Now Peter and those with him were quite sleepy, but as they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

New Heart English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Noyes New Testament

But Peter and those who were with him were weighed down with sleep. But when they awoke, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Sawyer New Testament

And Peter and those with him were oppressed with sleep; and when they awoke they saw his glory, and the two men standing with him.

Thomas Haweis New Testament

But Peter and they who were with him were weighed down with sleep: but when they awoke, they beheld his glory, and the two men who were standing with them.

Twentieth Century New Testament

Peter and his companions had been overpowered by sleep but, suddenly becoming wide awake, they saw Jesus glorified and the two men who were standing beside him.

Webster

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Weymouth New Testament

Now Peter and the others were weighed down with sleep; but, keeping themselves awake all through, they saw His glory, and the two men standing with Him.

Williams New Testament

Now Peter and his companions had been overcome by sleep, but all at once they became wide awake and saw His splendor and the two men who were standing with Him.

World English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Worrell New Testament

Now Peter and those with him had become heavy with sleep; but, having watched through it, they saw His glory, and the two men who were standing with Him.

Worsley New Testament

Now Peter and they that were with Him were heavy with sleep; but being awakened they saw his glory, and the two men that stood with Him.

Youngs Literal Translation

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

βαρέω 
Bareo 
be heavy, be pressed, be burdened, be charged
Usage: 6

with sleep
ὕπνος 
Hupnos 
Usage: 6

διαγρηγορέω 
Diagregoreo 
be awake
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

the
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

that stood with
συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

Context Readings

The Transfiguration

31 who, appearing in glory, were speaking as to his departure, which he was about to fulfil in Jerusalem. 32 Now, Peter, and they who were with him, had become heavy with sleep; but, waking up, they saw his glory, and the two men who were standing with him. 33 And it came to pass, when they were being parted from him, Peter said unto Jesus - Master! it is, delightful, for us to be, here: Let us, therefore, make three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: - not knowing what he said.


Cross References

Daniel 8:18

And, when he spake with me, I fell stunned upon my face, to the earth, - but he touched me, and caused me to stand up where I was.

John 1:14

And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, - a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.

Exodus 33:18-23

And he said, - Show me, I pray thee, thy glory.

Isaiah 60:1-3

Arise - shine, For thy light, hath come, - And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;

Isaiah 60:19

Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:

Daniel 10:9

So then I heard the sound of his words, - and, when I heard the sound of his words, then, I myself, came to be in a deep sleep upon my face, with, my face, to the earth.

Matthew 26:40-43

And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter - Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?

Luke 22:45-46

And, arising from prayer, he came unto his disciples, and found them falling asleep by reason of their grief;

John 17:24

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

2 Peter 1:16

For, not as having followed, cleverly devised stories, made we known unto you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made, spectators, of his majesty.

1 John 3:2

Beloved! now, are we, children of God; and, not yet, hath it been made manifest, what we shall be, - We know that, if it should be made manifest, like unto him, shall we be, because we shall see him, just as he is.

Revelation 22:4-5

and they shall see his face, and, his name, shall be upon their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain