Parallel Verses

Webster

And Jesus perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

New American Standard Bible

But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,

King James Version

And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

Holman Bible

But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, took a little child and had him stand next to Him.

International Standard Version

But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him.

A Conservative Version

But having perceived the thought of their heart, having taken a child, Jesus stood it beside him,

American Standard Version

But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,

Amplified

But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and had him stand beside Him,

An Understandable Version

When Jesus knew what they were disputing about in their minds, He took a small child and placed him at His side,

Anderson New Testament

But Jesus perceived the thought of their heart, and he took a little child, and made it stand by him,

Bible in Basic English

But when Jesus saw the reasoning of their hearts, he took a small child and put him by his side,

Common New Testament

Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by him,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving what they thought, took a child and set him before him: then said to them,

Darby Translation

And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it by him,

Godbey New Testament

And Jesus seeing the dispute of their heart, taking a little child, He placed it by Himself,

Goodspeed New Testament

But Jesus knew the question that was in their minds and he took a child and made him stand by his side,

John Wesley New Testament

And Jesus seeing the thought of their heart, took a little child,

Julia Smith Translation

And Jesus, having seen the reflection of their heart, having taken up a child, set it by himself,

King James 2000

And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him beside him,

Lexham Expanded Bible

But Jesus, [because he] knew the thoughts of their hearts, took hold of a child and had him stand beside him

Modern King James verseion

And seeing the argument of their heart, Jesus took a child and set him beside Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus perceived the thoughts of their hearts, he took a child, and set him hard by him,

Moffatt New Testament

Jesus knew the dispute that occupied their minds, so he took hold of a little child and set it by his side;

Montgomery New Testament

And Jesus who knew the dispute that was in their hearts, took a young child, and placed him by his side;

NET Bible

But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,

New Heart English Bible

Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,

Noyes New Testament

And Jesus knowing the reasoning of their heart, took a child and set him by his side,

Sawyer New Testament

And Jesus perceiving the debate in their minds, took a little child and set it by him,

The Emphasized Bible

And, Jesus, perceiving the reasoning of their heart, taking a child, placed it near himself, -

Thomas Haweis New Testament

But Jesus knowing the reasoning of their hearts, took a little boy, and set him by his side,

Twentieth Century New Testament

And Jesus, knowing of the discussion that was occupying their thoughts, took hold of a little child, and placed it beside him,

Weymouth New Testament

And Jesus, knowing the reasoning that was in their hearts, took a young child and made him stand by His side

Williams New Testament

But Jesus, as He knew that the controversy was going on in their hearts, took a little child and had it stand by His side.

World English Bible

Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,

Worrell New Testament

Now Jesus, knowing the reasoning of their heart, taking a child, placed it by Himself,

Worsley New Testament

And Jesus knowing the thought of their heart, took a child and set him by Him, and said unto them,

Youngs Literal Translation

and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the thought
διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

of
καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon
Usage: 19

a child
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

and set
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

him

Usage: 0

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

46 Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. 47 And Jesus perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, 48 And said to them, Whoever shall receive this child in my name, receiveth me; and whoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.


Cross References

Psalm 139:2

Thou knowest my down-sitting and my up rising, thou understandest my thought afar off.

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts:

Jeremiah 17:10

I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Matthew 9:4

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Matthew 18:2-4

And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,

Matthew 19:13-15

Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Mark 10:14-15

But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Luke 5:22

But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

Luke 7:39-40

Now when the Pharisee who had invited him, saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who, and what manner of woman this is that toucheth him, for she is a sinner.

John 2:25

And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.

John 16:30

Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God.

John 21:17

He saith to him the third time, Simon son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved, because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in understanding: yet in malice be ye children, but in understanding be men.

Hebrews 4:13

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do.

1 Peter 2:1-2

Wherefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil-speakings,

Revelation 2:23

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain