Parallel Verses

Holman Bible

Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The Lord is great, even beyond the borders of Israel.’

New American Standard Bible

Your eyes will see this and you will say, “The Lord be magnified beyond the border of Israel!”

King James Version

And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

International Standard Version

Your own eyes will see this, and you will say, "Great is the LORD even beyond the borders of Israel!'"

A Conservative Version

And your eyes shall see, and ye shall say, LORD be magnified beyond the border of Israel.

American Standard Version

And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.

Amplified

Your own eyes will see this and you will say, “The Lord is great and shall be magnified beyond the border of Israel!”

Bible in Basic English

And your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel.

Darby Translation

And your eyes shall see it, and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.

Julia Smith Translation

And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.

King James 2000

And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel.

Lexham Expanded Bible

Your eyes will see [this], and you will say, "Yahweh is great beyond the borders of Israel."

Modern King James verseion

And your eyes shall see, and you shall say, Jehovah will be magnified beyond the border of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And your eyes shall see, and you shall say, "The LORD will be magnified upon the borders of Israel."

NET Bible

Your eyes will see it, and then you will say, 'May the Lord be magnified even beyond the border of Israel!'"

New Heart English Bible

Your eyes will see, and you will say, "The LORD is great?even beyond the border of Israel."

The Emphasized Bible

And, your own eyes, shall see, - and, ye yourselves, shall say, Yahweh, be magnified, beyond the boundary of Israel.

Webster

And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

World English Bible

Your eyes will see, and you will say, "Yahweh is great -- even beyond the border of Israel!"

Youngs Literal Translation

And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And your eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and ye shall say

Usage: 0

The Lord

Usage: 0

will be magnified
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

from the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

Fausets

Context Readings

An Oracle Against Edom

4 Though Edom says: “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” the Lord of Hosts says this: “They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country and the people the Lord has cursed forever. 5 Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The Lord is great, even beyond the borders of Israel.’ 6 “A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.”

Yet you ask: “How have we despised Your name?”



Cross References

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

Deuteronomy 11:7

Your own eyes have seen every great work the Lord has done.

Joshua 24:7

Your fathers cried out to the Lord, so He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea over them, engulfing them. Your own eyes saw what I did to Egypt. After that, you lived in the wilderness a long time.

1 Samuel 12:16

“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.

2 Chronicles 29:8

Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery, as you see with your own eyes.

Psalm 35:26-27

Let those who rejoice at my misfortune
be disgraced and humiliated;
let those who exalt themselves over me
be clothed with shame and reproach.

Psalm 58:10-11

The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 83:17-18

Let them be put to shame and terrified forever;
let them perish in disgrace.

Ezekiel 38:16

You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.

Ezekiel 38:23

I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.

Ezekiel 39:21-22

“I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.

Micah 5:4

He will stand and shepherd them
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.

Luke 10:23-24

Then turning to His disciples He said privately, “The eyes that see the things you see are blessed!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain