Parallel Verses

Darby Translation

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?

New American Standard Bible

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the Lord of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’

King James Version

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Holman Bible

“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.”

Yet you ask: “How have we despised Your name?”

International Standard Version

"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, "How have we despised your name?'

A Conservative Version

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? says LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. And ye say, How have we despised thy na

American Standard Version

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Amplified

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Bible in Basic English

A son gives honour to his father, and a servant has fear of his master: if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is the fear of me? says the Lord of armies to you, O priests, who give no value to my name. And you say, How have we not given value to your name?

Julia Smith Translation

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

King James 2000

A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?

Lexham Expanded Bible

"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'

Modern King James verseion

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My fear? says Jehovah of Hosts to you, O priests who despise My name. And you say, In what way have we despised Your name?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'

NET Bible

"A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, 'How have we made light of your name?'

New Heart English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of hosts to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

The Emphasized Bible

A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?

Webster

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?

World English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Youngs Literal Translation

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and a servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

if then I be a father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and if I be a master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

where is my fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

And ye say

Usage: 0

Prayers for Malachi 1:6

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

5 And your eyes shall see it, and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel. 6 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name? 7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.


Cross References

Luke 6:46

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?

Exodus 20:12

Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

Isaiah 1:2

Hear, ye heavens, and give ear, thou earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.

Proverbs 30:11

There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother;

Proverbs 30:17

The eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Malachi 2:8

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Exodus 4:22-23

And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.

Leviticus 19:3

Ye shall reverence every man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God.

Deuteronomy 5:16

Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.

1 Samuel 2:28-30

and choose him out of all the tribes of Israel, to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear the ephod before me? and I gave unto the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel.

Isaiah 64:8

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Jeremiah 2:21-22

And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?

Jeremiah 5:30-31

An appalling and horrible thing is committed in the land:

Jeremiah 23:11

For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Ezekiel 22:26

her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known the difference between the unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Hosea 5:1

Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Hosea 12:8

And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Malachi 2:14-17

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

Malachi 3:7-8

Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Malachi 3:13-14

Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?

Matthew 6:9

Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,

Matthew 6:14-15

For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours,

Matthew 7:21

Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.

Matthew 15:4

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

Matthew 15:6

and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.

Matthew 19:19

Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Mark 7:10

For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.

Mark 10:19

Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.

Luke 6:36

Be ye therefore merciful, even as your Father also is merciful.

Luke 10:29

But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?

Luke 18:20

Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.

John 13:13-17

Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.

Ephesians 6:2

Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

1 Timothy 6:1-2

Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.

Titus 2:9-10

bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;

1 Peter 1:17

And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,

1 Peter 2:17-19

Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain