Parallel Verses

International Standard Version

"Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies.

New American Standard Bible

"Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming," says the LORD of hosts.

King James Version

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

“See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire—see, He is coming,” says the Lord of Hosts.

A Conservative Version

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me. And LORD, whom ye seek, will suddenly come to his temple. And the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he comes, says LORD of hosts.

American Standard Version

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Amplified

Behold, I send My messenger, and he shall prepare the way before Me. And the Lord [the Messiah], Whom you seek, will suddenly come to His temple; the Messenger or Angel of the covenant, Whom you desire, behold, He shall come, says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

See, I am sending my servant, and he will make ready the way before me; and the Lord, whom you are looking for, will suddenly come to his Temple; and the angel of the agreement, in whom you have delight, see, he is coming, says the Lord of armies.

Darby Translation

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.

King James 2000

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

Behold, I will send My messenger, and He will clear the way before Me. And Jehovah, whom you seek, shall suddenly come to His temple, even the Angel of the Covenant, in whom you delight. Behold, He comes, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I send my messenger which shall prepare the way before me. And suddenly shall the Lord whom ye seek, come unto his temple, and the messenger of the covenant whom ye desire. Behold, he cometh saith the LORD Sabaoth.

NET Bible

"I am about to send my messenger, who will clear the way before me. Indeed, the Lord you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger of the covenant, whom you long for, is certainly coming," says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

"Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes." says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.

Webster

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he will come, saith the LORD of hosts.

World English Bible

"Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!" says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

and he shall prepare
פּנה 
Panah 
Usage: 134

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me and the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to his temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

חפץ 
Chaphets 
Usage: 10

in behold, he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the Lord

Usage: 0

Images Malachi 3:1

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

1 "Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies. 2 But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,



Cross References

Malachi 4:5

"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,

Isaiah 63:9

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

Luke 1:76

And you, child, will be called a prophet of the Most High, because you will go ahead of the Lord to prepare his way

John 1:6-7

There was a man sent from God, whose name was John.

Isaiah 7:14

"Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.

Isaiah 9:6

For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Genesis 48:15-16

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

Exodus 23:20

"Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared.

Psalm 110:1

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

Haggai 2:7-9

I will shake all nations, and the One desired by all nations will come. Then I will fill this house with glory,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 3:1-3

About this time, John the Baptist appeared, preaching in the Judean wilderness,

Matthew 11:10-11

This is the man about whom it is written, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Matthew 17:10-13

So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"

Mark 1:2-3

As it is written in the prophet Isaiah, "See! I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way.

Luke 1:16-17

He will bring many of Israel's descendants back to the Lord their God.

Luke 2:11

Today your Savior, the Lord Messiah, was born in the City of David.

Luke 2:21-32

After eight days had passed, the infant was circumcised and named Jesus, the name given him by the angel before he was conceived in the womb.

Luke 2:38

Just then she came forward and began to thank God and to speak about Jesus to everyone who was waiting for the redemption of Jerusalem.

Luke 2:46

Three days later, they found him in the Temple sitting among the teachers, listening to them, and posing questions to them.

Luke 3:3-6

John went throughout the entire Jordan region, proclaiming a baptism about repentance for the forgiveness of sins,

Luke 7:19-20

and sent them to the Lord to ask, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?"

Luke 7:26-28

Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!

Luke 19:47

Then he began teaching in the Temple every day. The high priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him,

John 1:15-23

John told the truth about him when he cried out, "This is the person about whom I said, "The one who comes after me ranks higher than me, because he existed before me.'"

John 1:33-34

I didn't recognize him, but the one who sent me to baptize with water told me, "The person on whom you see the Spirit descending and remaining is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

John 2:14-16

In the Temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables.

John 3:28-30

You yourselves are my witnesses that I said, "I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'

Acts 7:38

This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us,

Acts 13:24-25

Before Jesus' appearance, John had already preached a baptism of repentance to all the people in Israel.

Acts 19:4

Then Paul said, "John baptized when they repented, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus."

Isaiah 40:3-5

A voice cries out: "In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'

Hosea 12:3-5

He circumvented his brother in the womb, and as an adult he fought with God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain