Parallel Verses

A Conservative Version

Then the offering of Judah and Jerusalem shall be pleasant to LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

New American Standard Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.

King James Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Holman Bible

And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by.

International Standard Version

Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.

American Standard Version

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

Amplified

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in ancient years.

Bible in Basic English

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord, as in days gone by, and as in past years.

Darby Translation

Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.

Julia Smith Translation

And the sacrifice of Judah and Jerusalem was pleasant to Jehovah, as the days of old and as the former years.

King James 2000

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

Lexham Expanded Bible

And the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to Yahweh, like [in the] days of old and like [in] former years.

Modern King James verseion

Then the food offering of Judah and Jerusalem shall be pleasing to Jehovah, as in the days of old and as in former years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sacrifice of Judah and of Jerusalem shall be delicious unto the LORD as in the old time and in the years that were at the beginning.

NET Bible

The offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in former times and years past.

New Heart English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

The Emphasized Bible

Then shall the gift of Judah and Jerusalem, be pleasant to Yahweh, - as in the days of age-past times, and as in the ancient years.

Webster

Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.

World English Bible

Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years.

Youngs Literal Translation

And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ערב 
`areb 
Usage: 12

unto the Lord

Usage: 0

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and as in former
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

Images Malachi 3:4

Prayers for Malachi 3:4

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

3 And he will sit as a refiner and purifier of silver. And he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver. And they shall offer to LORD offerings in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem shall be pleasant to LORD, as in the days of old, and as in ancient years. 5 And I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the FALSE swearers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the f



Cross References

2 Chronicles 7:1-3

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices. And the glory of LORD filled the house.

1 Chronicles 15:26

And it came to pass, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of LORD, that they sacrificed seven bullocks and seven rams.

1 Chronicles 16:1-3

And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it. And they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.

1 Chronicles 21:26

And David built there an altar to LORD, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon LORD. And he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering.

1 Chronicles 29:20-22

And David said to all the assembly, Now praise LORD your God. And all the assembly praised LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and and did obeisance to LORD, and the king.

2 Chronicles 1:6

And Solomon went up there to the brazen altar before LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt-offerings upon it.

2 Chronicles 7:10-12

And on the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that LORD had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people.

2 Chronicles 8:12-14

Then Solomon offered burnt-offerings to LORD on the altar of LORD, which he had built before the porch,

2 Chronicles 29:31-36

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to LORD. Come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of LORD. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were

2 Chronicles 30:21-27

And the sons of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. And the Levites and the priests praised LORD day by day, with loud instruments to LORD.

2 Chronicles 31:20-21

And thus Hezekiah did throughout all Judah. And he wrought that which was good and right and faithful before LORD his God.

Psalm 51:19

Then thou will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and in whole burnt-offering. Then they will offer bullocks upon thine altar.

Isaiah 1:26-27

And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning. Afterward thou shall be called the city of righteousness, a faithful town.

Isaiah 56:7

even them I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon my altar, for my house shall be called a house of prayer for all peoples.

Jeremiah 2:2-3

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says LORD, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, how thou went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 30:18-20

Thus says LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places. And the city shall be built upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Jeremiah 31:23-24

Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Yet again they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof when I shall bring again their captivity: LORD bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of

Ezekiel 20:40-41

For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says lord LORD, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings, and the fi

Ezekiel 43:26-27

Seven days they shall make atonement for the altar and purify it. So they shall consecrate it.

Zechariah 8:3

Thus says LORD: I am returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. And Jerusalem shall be called The city of truth, and the mountain of LORD of hosts, The holy mountain.

Zechariah 14:20-21

In that day there shall be upon the bells of the horses, HOLY TO LORD, and the pots in LORD's house shall be like the bowls before the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain