Parallel Verses

Julia Smith Translation

For from the days of your fathers ye departed from my laws, and ye watched not. Turn back to me and I will turn back to you, said Jehovah of armies. And ye said, In what shall we turn back?

New American Standard Bible

“From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

King James Version

Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Holman Bible

“Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of Hosts.

But you ask: “How can we return?”

International Standard Version

"Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven't kept them. Return to me and I'll return to you," says the LORD of the Heavenly Armies. "But you ask, "How will we return?'

A Conservative Version

From the days of your fathers ye have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says LORD of hosts. But ye say, How shall we return?

American Standard Version

From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Amplified

“Yet from the days of your fathers you have turned away from My statutes and ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

Bible in Basic English

From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?

Darby Translation

Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

King James 2000

Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But you say, How shall we return?

Lexham Expanded Bible

From the days of your ancestors you have turned aside from my rules, and have not kept [them]! Return to me and I will return to you," says Yahweh of hosts, "but you say, 'How shall we return?'

Modern King James verseion

From the days of your fathers, you have turned aside from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you, says Jehovah of Hosts. But you say. In what way shall we return?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye are gone away from mine ordinances, and since the time of your forefathers have ye not kept them. Turn you now unto me, and I will turn me unto you, sayeth the LORD of Hosts. Ye say, 'Wherein shall we turn?'

NET Bible

From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the Lord who rules over all. "But you say, 'How should we return?'

New Heart English Bible

From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'

The Emphasized Bible

From the days of your fathers, have ye departed from my statutes, and not observed them, Return ye unto me, that I may return unto you, saith Yahweh of hosts. And yet ye say, Wherein shall we return?

Webster

Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, In what shall we return?

World English Bible

From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'

Youngs Literal Translation

Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, 'In what do we turn back?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even from the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

and have not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto me, and I will return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

But ye said

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Context Readings

An Overflowing Blessing

6 For I am Jehovah, I changed not; and ye the sons of Jacob were not finished. 7 For from the days of your fathers ye departed from my laws, and ye watched not. Turn back to me and I will turn back to you, said Jehovah of armies. And ye said, In what shall we turn back? 8 Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.



Cross References

Zechariah 1:3

And thou saidst to them, Thus said Jehovah of armies: Turn back to me, says Jehovah of armies, and I will turn back to you, said Jehovah of armies.

Leviticus 26:40-42

And they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers, and the transgression which they dealt treacherously against me, and also that they went hostile with me;

Deuteronomy 4:29-31

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

Deuteronomy 9:7-21

Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.

Deuteronomy 30:1-4

And it being when all these words shall come upon thee, the blessing, and the curse which I gave before thee, and thou shalt turn back to thy heart in all these nations where Jehovah thy God thrust thee away there,

Deuteronomy 31:20

For I shall bring him to the land which I sware to his fathers, flowing milk and honey; and he ate and was satisfied and was fat, and turned to other gods, and they served them and despised me and brake my covenant

Deuteronomy 31:27-29

For I knew thy rebellion and thy hard neck: behold, in my yet living with you this day, ye were rebelling against Jehovah; and much more after my death.

1 Kings 8:47-49

And they turned back to their heart in the land which they were carried captive there, and they turned back and supplicated to thee in the land of their captivity, saying, We sinned and acted perversely, and did evil;

Nehemiah 1:8-9

Remember now the word that thou didst command Moses thy servant, saying, Ye will transgress; I will scatter you among the nations:

Nehemiah 9:16-17

And they and our fathers acted proudly, and they will harden their neck, and will not hear to thy commands,

Nehemiah 9:26

And they will be perverse, and they will rebel against thee, and they will cast thy law behind their back, and they killed thy prophets who testified against them to turn them back to thee, and they will make great reproaches.

Nehemiah 9:28-30

And when rest to them they will turn back to do evil before thee: and thou wilt leave them in the hand of their enemies, and they will come down upon them: and they will turn back and cry to thee, and thou from the heavens wilt hear, and wilt deliver them according to thy compassion, many times.

Psalm 78:8-10

And they shall not be as their fathers, a generation turning away and bitter, a generation it prepared not its heart, and its spirit was not firm with God.

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.

Isaiah 65:2

I spread forth my hands all the day to a perverse people, going the way not good, after their purposes.

Jeremiah 3:12-14

Go and call these words to the north, and say, Turn back, O Israel, turning away, says Jehovah; I will not cause my face to fall upon you: for I am merciful, says Jehovah, I will not guard forever.

Jeremiah 3:22

Turn back, ye sons turning away; I will heal your turnings-away. Behold, we came to thee; for thou Jehovah our God.

Jeremiah 7:26

And they heard not to me and they inclined not their ear, and they will harden their neck: they did evil above their fathers.

Ezekiel 18:30-32

For this I will judge you, O house of Israel, each according to his ways, says the Lord Jehovah: Turn back and withdraw from all your transgressions; and iniquity shall not be to you for a stumbling block.

Ezekiel 20:8

And they will rebel against me, and they would not hear to me: they cast not away each the abominations of their eyes, and they forsook not the blocks of Egypt: and saying, To pour out my wrath upon them, to complete mine anger against them in the midst of the land of Egypt

Ezekiel 20:13

And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'

Ezekiel 20:21

And their sons will rebel against me: they went not in my laws, and my judgments they watched not to do them, which a man shall do them and live in them: my Sabbaths they profaned: and saying, To pour out my wrath upon them to complete mine anger against them in the desert

Ezekiel 20:28

And I shall bring them to the land which I lifted up my hand to give, it to them, and they will see every high hill and every thick tree, and they will sacrifice there their sacrifices, and they will give there the provocation of their oblation, and they will set there the odor of their sweetnesses, and they will pour out there their libations:

Hosea 14:1

Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.

Malachi 1:6

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

Malachi 3:13

Your words were strong against me, said Jehovah. And ye said, What did we speak against thee?

Matthew 23:27

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitewashed tombs, which without indeed appear beautiful, but within are full of the bones of the dead, and of all uncleanness.

Luke 11:48-51

Surely ye testify and assent to your fathers' works: for they indeed killed them, and ye build their tombs.

Luke 15:16

And he eagerly desired to fill his belly with the fruits of the horntree which the swine ate: and none gave to him.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Romans 7:9

And I was living without law once: and the command having come, sin came back to life, and I died.

Romans 10:3

For not knowing the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not been subjected to the justice of God.

Romans 10:21

And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.

James 4:8

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse the hands, ye sinful; and purify the hearts, ye double souled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain