Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
"Then who can be saved?" they exclaimed in the greatest astonishment.
New American Standard Bible
They were even more astonished and said to Him, “
King James Version
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
Holman Bible
So they were even more astonished, saying to one another, “Then who can be saved?”
International Standard Version
The disciples were utterly amazed and asked one another, "Then who can be saved?"
A Conservative Version
And they were exceedingly astonished, saying among themselves, Then who can be saved?
American Standard Version
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?
Amplified
They were completely and utterly astonished, and said to Him, “Then who can be saved [from the wrath of God]?”
An Understandable Version
And they were utterly amazed and said to Him, "Then who can [possibly] be saved?"
Anderson New Testament
And they were astonished beyond measure, and said among themselves: Who, then, can be saved?
Bible in Basic English
And they were greatly surprised, saying to him, Who then may have salvation?
Common New Testament
And they were exceedingly astonished, and said to him, "Then who can be saved?"
Daniel Mace New Testament
at this they were more amazed than before, and said to one another, how then can such a man be saved?
Darby Translation
And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?
Godbey New Testament
And they were astonished exceedingly, saying to one another, And who is able to be saved?
Goodspeed New Testament
They were perfectly astounded and said to him, "Then who can be saved?"
John Wesley New Testament
And they were astonished out of measure, saying to each other, Who then can be saved?
Julia Smith Translation
And they were struck with amazement, excessively, saying to themselves, And who can be saved
King James 2000
And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?
Lexham Expanded Bible
And they were very astounded, saying to one another, "And who can be saved?"
Modern King James verseion
And they were astonished beyond measure, saying to themselves, And who can be saved?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were astonished out of measure, saying between themselves, "Who then can be saved?"
Moffatt New Testament
They were more astounded than ever; they said to themselves, "Then who ever can be saved?"
Montgomery New Testament
"Then who can be saved?" they said to themselves astonished beyond measure.
NET Bible
They were even more astonished and said to one another, "Then who can be saved?"
New Heart English Bible
They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?"
Noyes New Testament
And they were beyond measure astonished, saying among themselves, Who then can be saved?
Sawyer New Testament
And they were greatly astonished, and said to themselves, Who then can be saved?
The Emphasized Bible
And, they, were being exceedingly struck with astonishment, saying unto him - Who, then, can, be saved?
Thomas Haweis New Testament
And they were exceedingly amazed, saying among themselves, Who then can be saved?
Webster
And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?
Weymouth New Testament
They were astonished beyond measure, and said to one another, "Who then *can* be saved?"
Williams New Testament
They were perfectly dumbfounded, and said to Him, "Then who can be saved?"
World English Bible
They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?"
Worrell New Testament
And they were being exceedingly astonished, saying to Him, "And who can be saved?"
Worsley New Testament
And they were exceedingly amazed, saying one to another, Who then can be saved?
Youngs Literal Translation
And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, 'And who is able to be saved?'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Interlinear
De
heautou
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:26
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
25 It is easier for a camel to get through a needle's eye, than for a rich man to enter the Kingdom of God." 26 "Then who can be saved?" they exclaimed in the greatest astonishment. 27 Jesus looked at them, and answered: "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Phrases
Names
Cross References
Mark 6:51
Then he got into the boat with them, and the wind dropped. The disciples were utterly amazed,
Mark 7:37
And a profound impression was made upon the people. "He has done everything well!" they exclaimed. "He makes even the deaf hear and the dumb speak!"
Luke 13:23
"Master," some one asked, "are there but few in the path of Salvation?" And Jesus answered:
Luke 18:26
"Then who can be saved?" asked those who heard this.
Acts 16:31
"Believe in Jesus, our Lord," they replied, "and you shall be saved, you and your household too."
Romans 10:9-13
For, if with your lips you acknowledge the truth of the Message that JESUS IS LORD, and believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.
2 Corinthians 11:23
Are they 'Servants of Christ'? Though it is madness to talk like this, I am more so than they! I have had more of toil, more of imprisonment! I have been flogged times without number. I have been often at death's door.