Parallel Verses

Noyes New Testament

But many who are first will be last; and the last first.

New American Standard Bible

But many who are first will be last, and the last, first.”

King James Version

But many that are first shall be last; and the last first.

Holman Bible

But many who are first will be last, and the last first.”

International Standard Version

But many who are first will be last, and the last will be first."

A Conservative Version

But many first will be last, and the last first.

American Standard Version

But many that are first shall be last; and the last first.

Amplified

But many who are first will be last, and the last, first.”

An Understandable Version

But many that [appear to] be first [i.e., in importance and blessings] will [end up] being last. And [those appearing to] be last will [end up] being first."

Anderson New Testament

But many that are first shall be last; and the last first.

Bible in Basic English

But a great number who are first will be last: and those who are last will be first.

Common New Testament

But many who are first will be last, and the last first."

Daniel Mace New Testament

but they that are first shall be last, and the last shall be first.

Darby Translation

But many first shall be last, and the last first.

Godbey New Testament

But many who are first shall be last; and the last first.

Goodspeed New Testament

But many who are first now will be last then, and the last will be first."

John Wesley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Julia Smith Translation

And many first shall be last; and the last first.

King James 2000

But many that are first shall be last; and the last first.

Lexham Expanded Bible

But many [who are] first will be last, and the last first."

Modern King James verseion

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many that are first, shall be last. And the last, first."

Moffatt New Testament

Many who are first will be last, and many who are last will be first."

Montgomery New Testament

But many who are first shall be last, and the last, first."

NET Bible

But many who are first will be last, and the last first."

New Heart English Bible

But many who are first will be last; and the last first."

Sawyer New Testament

But many first shall be last, and the last first.

The Emphasized Bible

But, many, shall be - first-last, and theLast-first.

Thomas Haweis New Testament

But many first, will be last; and the last, first.

Twentieth Century New Testament

But many who are first now will then be last, and the last will be first."

Webster

But many that are first shall be last; and the last first.

Weymouth New Testament

But many who are now first will be last, and the last, first."

Williams New Testament

But many who are first now will be last then, and last now who will be first then."

World English Bible

But many who are first will be last; and the last first."

Worrell New Testament

But many that are first shall be last; and the last first."

Worsley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Youngs Literal Translation

and many first shall be last, and the last first.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

30 who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life. 31 But many who are first will be last; and the last first. 32 And they were on the road, going up to Jerusalem; and Jesus was leading the way; and they were amazed, and they that followed were afraid. And again taking the twelve aside, he began to tell them what things were about to befall him:

Cross References

Matthew 19:30

But many who are first will be last, and the last first.

Matthew 20:16

Thus the last will be first, and the first, last. And as

Luke 13:30

And lo! there are last who will be first, and there are first who will be last.

Matthew 8:11-12

And I say to you, that many will come from the east and the west, and recline at table with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith to them, Truly do I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Luke 7:29-30

And all the people when they heard him, and the publicans, acknowledged God as righteous by being baptized with the baptism of John.

Luke 7:40-47

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Teacher, say on.

Luke 18:11-14

The Pharisee stood and prayed by himself thus: O God, I thank thee that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas said boldly and plainly, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of the everlasting life, lo! we turn to the gentiles.

Romans 9:30-33

What then shall we say? That the gentiles, who did not strive after righteousness, obtained righteousness, but a righteousness which is of faith;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain