Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they came again to Jerusalem. And [as] he was walking in the temple [courts], the chief priests and the scribes and the elders came up to him

New American Standard Bible

They *came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders *came to Him,

King James Version

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Holman Bible

They came again to Jerusalem. As He was walking in the temple complex, the chief priests, the scribes, and the elders came

International Standard Version

Then they went into Jerusalem again. While Jesus was walking in the Temple, the high priests, the scribes, and the elders came to him

A Conservative Version

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scholars, and the elders come to him.

American Standard Version

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

Amplified

They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,

An Understandable Version

Jesus and His disciples again came to Jerusalem. As He was walking in the Temple [area] the leading priests, experts in the law of Moses and [Jewish] elders came to Him

Anderson New Testament

And they came again into Jerusalem; and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests and the scribes and the elders,

Bible in Basic English

And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:

Common New Testament

Then they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him.

Daniel Mace New Testament

Then they entred again into Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, the Scribes, and rulers of the Jews came about him,

Darby Translation

And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,

Godbey New Testament

They come again into Jerusalem. And He walking round in the temple, the high priests, and scribes, and elders come to Him;

Goodspeed New Testament

Then they went into Jerusalem again. And as Jesus was walking about in the Temple, the high priests, scribes, and elders came up

John Wesley New Testament

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him and say to him, By what authority dost thou these things?

Julia Smith Translation

And they come again to Jerusalem : and he walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to him,

King James 2000

And they came again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Modern King James verseion

And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came again to Jerusalem. And as he walked in the temple, there came to him the high priests, and the scribes, and the elders,

Moffatt New Testament

Once more they came to Jerusalem. And as he was walking within the temple the high priests and scribes and elders came

Montgomery New Testament

Once more they came into Jerusalem; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the high priests and Scribes and elders and asked him.

NET Bible

They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him

New Heart English Bible

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Noyes New Testament

And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the elders;

Sawyer New Testament

And they came again to Jerusalem; and as he was walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders came to him,

The Emphasized Bible

And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,

Thomas Haweis New Testament

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders, come to him,

Twentieth Century New Testament

They came to Jerusalem again. While Jesus was walking about in the Temple Courts, the Chief Priests, the Teachers of the Law, and the Councillors came up to him.

Webster

And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Weymouth New Testament

They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him

Williams New Testament

Then again they went into Jerusalem. And while Jesus was walking about in the temple, the high priests, scribes, and elders came up to Him

World English Bible

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Worrell New Testament

And they come again into Jerusalem. And, as He was walking about in the temple, the high priests and the scribes and the elders come to Him;

Worsley New Testament

And they come again to Jerusalem, and as He was walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to Him,

Youngs Literal Translation

And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
πρός 
Pros 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 1267
Usage: 412

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

as he

Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

him

Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

References

Fausets

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

27 And they came again to Jerusalem. And [as] he was walking in the temple [courts], the chief priests and the scribes and the elders came up to him 28 and said to him, "By what authority are you doing these [things], or who gave you this authority that you do these [things]?"


Cross References

Matthew 21:23-27

And [after] he arrived at the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him [while he] was teaching, saying, "By what authority are you doing these [things]? And who gave you this authority?"

Luke 20:1-8

And it happened that on one of the days [while] he was teaching the people in the temple [courts] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders

Psalm 2:1-5

Why are nations in tumult, and countries plotting in vain?

Malachi 3:1

"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.

Mark 14:1

Now after two days it was the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were seeking how, [after] arresting him by stealth, they could kill [him].

John 10:23

and Jesus was walking in the temple in the Portico of Solomon.

John 18:20

Jesus replied to him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple [courts] where all the Jews assemble, and I have said nothing in secret.

Acts 4:5-8

And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,

Acts 4:27-28

For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain