Parallel Verses

A Conservative Version

This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?

New American Standard Bible

This came about from the Lord,
And it is marvelous in our eyes’?”

King James Version

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Holman Bible

This came from the Lord
and is wonderful in our eyes?”

International Standard Version

This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"

American Standard Version

This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?

Amplified


This came about from the Lord,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?”

An Understandable Version

This was planned by the Lord and is a marvelous thing to us'?"

Anderson New Testament

this was from the Lord, and it is wondrous in our eyes?

Bible in Basic English

This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?

Common New Testament

this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"

Daniel Mace New Testament

it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes."

Darby Translation

this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?

Godbey New Testament

this was with the Lord, and is wonderful in our eyes?

Goodspeed New Testament

This came from the Lord And seems marvelous to us'?"

John Wesley New Testament

This was the Lord's doing, and it was marvellous in our eyes.

Julia Smith Translation

This was of the Lord, and is wonderful in our eyes?

King James 2000

This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Lexham Expanded Bible

This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

Modern King James verseion

this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes"?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This was done of the Lord, and is marvelous in our eyes.'"

Moffatt New Testament

this is the doing of the Lord, and a wonder to our eyes."

Montgomery New Testament

This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes."

NET Bible

This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

New Heart English Bible

This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"

Noyes New Testament

from the Lord did this come, and it is marvelous in our eyes"?

Sawyer New Testament

this is from the Lord, and it is wonderful in our eyes?

The Emphasized Bible

From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?

Thomas Haweis New Testament

this was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes."

Twentieth Century New Testament

This corner-stone has come from the Lord, and is marvelous in our eyes.'"

Webster

This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Weymouth New Testament

this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"

Williams New Testament

This is the work of the Lord, and seems wonderful to us'?"

World English Bible

This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"

Worrell New Testament

this was from the Lord, and is marvelous in our eyes?"

Worsley New Testament

this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes."

Youngs Literal Translation

from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

was
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

10 And have ye not read this scripture: The stone that those who build rejected, this came to be into the head of the corner. 11 This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes? 12 And they sought to seize him. And they feared the multitude, for they knew that he spoke the parable against them. And having left him, they went away.


Cross References

Acts 2:32-36

This Jesus, God raised up, of which we are all witnesses.

Numbers 23:23

Surely there is no enchantment with Jacob, neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God wrought!

Psalm 118:23

This is LORD's doing. It is marvelous in our eyes.

Habakkuk 1:5

Behold ye {scoffers (LXX/NT)}, and look, and wonder marvelously. For I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

Acts 2:12

And they were all amazed, and were perplexed, others saying to others, Whatever does this intend to be?

Acts 3:12-16

And Peter having seen, he responded to the people, Men, Israelites, why do ye marvel at this man? Or why do ye stare at us, as by our own power or piety we have made him to walk?

Acts 13:40-41

Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:

Ephesians 3:8-11

To me, a man less than the least of all the sanctified, this grace was given to preach good-news among the Gentiles, the unsearchable wealth of Christ,

Colossians 1:27

To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

1 Timothy 3:16

And without controversy great is the mystery of piety. God was manifested in flesh, justified in spirit, seen by heavenly agents, proclaimed among nations, believed in the world, taken up in glory.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain