Parallel Verses

Julia Smith Translation

This was of the Lord, and is wonderful in our eyes?

New American Standard Bible

This came about from the Lord,
And it is marvelous in our eyes’?”

King James Version

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Holman Bible

This came from the Lord
and is wonderful in our eyes?”

International Standard Version

This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"

A Conservative Version

This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?

American Standard Version

This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?

Amplified


This came about from the Lord,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?”

An Understandable Version

This was planned by the Lord and is a marvelous thing to us'?"

Anderson New Testament

this was from the Lord, and it is wondrous in our eyes?

Bible in Basic English

This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?

Common New Testament

this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"

Daniel Mace New Testament

it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes."

Darby Translation

this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?

Godbey New Testament

this was with the Lord, and is wonderful in our eyes?

Goodspeed New Testament

This came from the Lord And seems marvelous to us'?"

John Wesley New Testament

This was the Lord's doing, and it was marvellous in our eyes.

King James 2000

This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Lexham Expanded Bible

This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

Modern King James verseion

this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes"?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This was done of the Lord, and is marvelous in our eyes.'"

Moffatt New Testament

this is the doing of the Lord, and a wonder to our eyes."

Montgomery New Testament

This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes."

NET Bible

This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"

New Heart English Bible

This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"

Noyes New Testament

from the Lord did this come, and it is marvelous in our eyes"?

Sawyer New Testament

this is from the Lord, and it is wonderful in our eyes?

The Emphasized Bible

From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?

Thomas Haweis New Testament

this was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes."

Twentieth Century New Testament

This corner-stone has come from the Lord, and is marvelous in our eyes.'"

Webster

This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Weymouth New Testament

this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"

Williams New Testament

This is the work of the Lord, and seems wonderful to us'?"

World English Bible

This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"

Worrell New Testament

this was from the Lord, and is marvelous in our eyes?"

Worsley New Testament

this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes."

Youngs Literal Translation

from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

was
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

10 And have ye not read this writing; The stone which the builders disapproved of, this was for the head of the corner: 11 This was of the Lord, and is wonderful in our eyes? 12 And they sought to seize him, and they feared the crowd: for they knew that he spake this parable against them: and having let him go they went away.


Cross References

Acts 2:32-36

This Jesus God raised up, of which all we are witnesses.

Numbers 23:23

For no enchantment in Jacob, and no divination in Israel; according to the time it will be said to Jacob and to Israel, What did God do!

Psalm 118:23

This was from Jehovah; he was wonderful in our eyes.

Habakkuk 1:5

See ye among the nations, and look, and wonder; ye shall wonder: for the working a work in your days ye will not believe if it shall be recounted.

Acts 2:12

And all were affected in mind, and were in doubt, saying one to another, What may this mean to be?

Acts 3:12-16

And Peter, having seen, answered to the people, men, Israelites, why wonder ye at this? or why look ye intently at us, as by our own power or devotion having made him to walk?

Acts 13:40-41

See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.

Ephesians 3:8-11

To me, the least of all the holy ones, was this grace given, to announce the good news in the nations, the untraceable riches of Christ.

Colossians 1:27

To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:

1 Timothy 3:16

And manifestly great is the mystery of devotion: God was manifested in the flesh, was justified in the Spirit, was seen by angels, was proclaimed in the nations, was believed on in the world, was received up in glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain