Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
This corner-stone has come from the Lord, and is marvelous in our eyes.'"
New American Standard Bible
King James Version
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Holman Bible
International Standard Version
This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"
A Conservative Version
This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?
American Standard Version
This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
Amplified
An Understandable Version
This was planned by the Lord and is a marvelous thing to us'?"
Anderson New Testament
this was from the Lord, and it is wondrous in our eyes?
Bible in Basic English
This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
Common New Testament
this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"
Daniel Mace New Testament
it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes."
Darby Translation
this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?
Godbey New Testament
this was with the Lord, and is wonderful in our eyes?
Goodspeed New Testament
This came from the Lord And seems marvelous to us'?"
John Wesley New Testament
This was the Lord's doing, and it was marvellous in our eyes.
Julia Smith Translation
This was of the Lord, and is wonderful in our eyes?
King James 2000
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Lexham Expanded Bible
This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
Modern King James verseion
this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes"?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This was done of the Lord, and is marvelous in our eyes.'"
Moffatt New Testament
this is the doing of the Lord, and a wonder to our eyes."
Montgomery New Testament
This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes."
NET Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
New Heart English Bible
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"
Noyes New Testament
from the Lord did this come, and it is marvelous in our eyes"?
Sawyer New Testament
this is from the Lord, and it is wonderful in our eyes?
The Emphasized Bible
From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?
Thomas Haweis New Testament
this was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes."
Webster
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Weymouth New Testament
this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"
Williams New Testament
This is the work of the Lord, and seems wonderful to us'?"
World English Bible
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"
Worrell New Testament
this was from the Lord, and is marvelous in our eyes?"
Worsley New Testament
this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes."
Youngs Literal Translation
from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Topics
Interlinear
Houtos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 12:11
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
10 Have you never read this passage of Scripture?--'The very stone which the builders despised has now itself become the corner- stone; 11 This corner-stone has come from the Lord, and is marvelous in our eyes.'" 12 After this his enemies were eager to arrest him, but they were afraid of the crowd; for they saw that it was at them that he had aimed the parable. So they let him alone, and went away.
Names
Cross References
Acts 2:32-36
It was this Jesus, whom God raised to life; and of that we are ourselves all witnesses.
Acts 2:12
They were all utterly amazed and bewildered. "What does it mean?" they asked one another.
Acts 3:12-16
On seeing this, Peter said to the people: "Men of Israel, why are you surprised at this? and why do you stare at us, as though we, by any power or piety of our own, had enabled this man to walk?
Acts 13:40-41
Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--
Ephesians 3:8-11
Yes, to me, who am less than the least of all Christ's People, was this charge entrusted!--to tell the Gentiles the Good News of the boundless wealth to be found in the Christ,
Colossians 1:27
To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'
1 Timothy 3:16
Yes, and confessedly wonderful are the deep truths of our religion; for-- 'He was revealed in our nature, pronounced righteous in spirit, seen by angels, proclaimed among the Gentiles, believed on in the world, taken up into glory.'