Parallel Verses
Williams New Testament
This is the work of the Lord, and seems wonderful to us'?"
New American Standard Bible
King James Version
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Holman Bible
International Standard Version
This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"
A Conservative Version
This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?
American Standard Version
This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
Amplified
An Understandable Version
This was planned by the Lord and is a marvelous thing to us'?"
Anderson New Testament
this was from the Lord, and it is wondrous in our eyes?
Bible in Basic English
This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
Common New Testament
this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"
Daniel Mace New Testament
it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes."
Darby Translation
this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?
Godbey New Testament
this was with the Lord, and is wonderful in our eyes?
Goodspeed New Testament
This came from the Lord And seems marvelous to us'?"
John Wesley New Testament
This was the Lord's doing, and it was marvellous in our eyes.
Julia Smith Translation
This was of the Lord, and is wonderful in our eyes?
King James 2000
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Lexham Expanded Bible
This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
Modern King James verseion
this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes"?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This was done of the Lord, and is marvelous in our eyes.'"
Moffatt New Testament
this is the doing of the Lord, and a wonder to our eyes."
Montgomery New Testament
This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes."
NET Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
New Heart English Bible
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"
Noyes New Testament
from the Lord did this come, and it is marvelous in our eyes"?
Sawyer New Testament
this is from the Lord, and it is wonderful in our eyes?
The Emphasized Bible
From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?
Thomas Haweis New Testament
this was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes."
Twentieth Century New Testament
This corner-stone has come from the Lord, and is marvelous in our eyes.'"
Webster
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Weymouth New Testament
this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"
World English Bible
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"
Worrell New Testament
this was from the Lord, and is marvelous in our eyes?"
Worsley New Testament
this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes."
Youngs Literal Translation
from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Topics
Interlinear
Houtos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 12:11
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
10 Have you never read this passage of Scripture: "'That stone which the builders threw away has now become the cornerstone; 11 This is the work of the Lord, and seems wonderful to us'?" 12 Then they were trying to have Him arrested, but they were afraid of the people, for they knew that He aimed this story at them. And so they left Him and went away.
Names
Cross References
Acts 2:32-36
I mean Jesus whom God raised from the dead, to which fact we are all witnesses,
Acts 2:12
And thus they all continued to be astounded and bewildered, and continued to say to each other, "What can this mean?"
Acts 3:12-16
When Peter saw this, he said to the people, "Fellow Israelites, why are you so surprised at this? Why do you keep staring at us, as though we had by our own power or piety made this man walk?
Acts 13:40-41
So take care that what is said in the prophets does not come upon you:
Ephesians 3:8-11
yes, on me, the very least of all His people, this unmerited favor was bestowed -- that I might preach as good news to the heathen the boundless riches of Christ,
Colossians 1:27
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
1 Timothy 3:16
Undoubtedly the mystery of our religion is a great wonder: "He was made visible in human form; He was vindicated by the Spirit; He was seen by angels; He was proclaimed among the heathen; He was trusted in throughout the world; He was taken up to glory."