Parallel Verses

Common New Testament

So the seven had her and left no children. Last of all the woman died also.

New American Standard Bible

and so all seven left no children. Last of all the woman died also.

King James Version

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

Holman Bible

So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too.

International Standard Version

None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too.

A Conservative Version

And the seven took her, and left no seed. Last of all the woman also died.

American Standard Version

and the seven left no seed. Last of all the woman also died.

Amplified

and so all seven [married her and died, and] left no children. Last of all the woman died also.

An Understandable Version

All seven left no children [behind when they died]. Finally, the woman also passed away.

Anderson New Testament

and the seven took her, and left no child. Last of all, the woman also died.

Bible in Basic English

And all the seven had no seed. Last of all the woman herself came to her death.

Daniel Mace New Testament

so that all the seven married her, but left no children. last of all she died.

Darby Translation

And the seven took her and did not leave seed. Last of all the woman also died.

Godbey New Testament

And the seven received her and left no seed. Last of all the woman also died.

Goodspeed New Testament

And none of the seven left any child. Finally, the woman died too.

John Wesley New Testament

And the seventh took her and left no seed. Last of all died the woman also.

Julia Smith Translation

And the seven took her, and left no seed: and the woman died last of all.

King James 2000

And the seven had her, and left no children: last of all the woman died also.

Lexham Expanded Bible

And the seven did not leave descendants. Last of all the woman also died.

Modern King James verseion

And the seven had her, and left no seed. Last of all the woman also died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And seven had her, and left no seed behind them. Last of all, the wife died also.

Moffatt New Testament

none of the seven left any offspring. Last of all the woman died too.

Montgomery New Testament

and the seven had her, and died without issue.

NET Bible

None of the seven had children. Finally, the woman died too.

New Heart English Bible

and the seven left no children. Last of all the woman also died.

Noyes New Testament

And the seven left no seed. Last of all, the woman also died.

Sawyer New Testament

And the seven left no child. Last of all, the woman died also.

The Emphasized Bible

And, the seven, left no seed; last of all, the woman also, died: -

Thomas Haweis New Testament

And the seven had her, and left no issue. Last of all died also the wife.

Twentieth Century New Testament

All the seven died and left no family. The woman herself died last of all.

Webster

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

Weymouth New Testament

And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.

Williams New Testament

And not one of the seven left a child. At last the woman died too.

World English Bible

and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.

Worrell New Testament

And the seven left no seed. Last of all the woman also died.

Worsley New Testament

And all the seven had her, and left no seed: last of all died the woman also.

Youngs Literal Translation

and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

her

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

References

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

21 And the second took her, and he died; leaving behind no children. And the third likewise. 22 So the seven had her and left no children. Last of all the woman died also. 23 In the resurrection, whose wife will she be? For the seven had her as wife."


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain