Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the tenants said amongst themselves, 'This is the heir: come, let us kill him and the inheritance shall be ours.'
New American Standard Bible
King James Version
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Holman Bible
International Standard Version
But those farmers told one another, "This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
A Conservative Version
But those farmers said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
American Standard Version
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Amplified
An Understandable Version
But the tenant farmers said to one another, 'This is the heir [to the vineyard]. Come on, let us kill him and then the inheritance will be ours.'
Anderson New Testament
But those vine-dressers said one to another, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Bible in Basic English
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
Common New Testament
But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Daniel Mace New Testament
but these husbandmen said to one another, this is the heir, come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Darby Translation
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Godbey New Testament
And those husbandmen said to one another; This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Goodspeed New Testament
But the tenants said to one another, 'This is his heir! Come on, let us kill him, and the property will belong to us!'
John Wesley New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir: come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Julia Smith Translation
And these husbandmen said with themselves, That this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
King James 2000
But those tenants said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Lexham Expanded Bible
But those tenant farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!'
Modern King James verseion
But those vinedressers said among themselves, This is the heir! Come, let us kill him and the inheritance shall be ours.
Moffatt New Testament
But these vinedressers said to themselves, 'Here is the heir; come on, let us kill him, and the inheritance will be our own.'
Montgomery New Testament
"But those tenants said to themselves. 'Here is the heir! Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
NET Bible
But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'
New Heart English Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Noyes New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Sawyer New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
The Emphasized Bible
But, those husbandmen, unto themselves, said - This, is the heir: Come! let us slay him, and, ours, shall be, the inheritance.
Thomas Haweis New Testament
But these husbandmen said to each other, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Twentieth Century New Testament
But those tenants said to one another 'Here is the heir! Come, let us kill him, and his inheritance will be ours.'
Webster
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Weymouth New Testament
"But those men--the vine-dressers--said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
Williams New Testament
But those tenants said among themselves, 'This is his heir; come on, let us kill him, and all that is coming to him will be ours.'
World English Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
Worrell New Testament
But those husbandmen said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Worsley New Testament
But the husbandmen said to one another, this is the heir, Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Youngs Literal Translation
and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Malfeasance in office » Instances of » The leasees of the vineyard, in one of the parables of jesus
Rebellion against God » Ministers » Sent to those guilty of
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Topics
Interlinear
De
heautou
Houtos
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 12:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
6 "Yet had he one son whom he loved tenderly, him also sent he at the last unto them, saying, 'They will fear my son.' 7 But the tenants said amongst themselves, 'This is the heir: come, let us kill him and the inheritance shall be ours.' 8 And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 3:15
Moreover, I will put hatred between thee and the woman, and between thy seed and her seed. And that seed shall tread thee on the head, and thou shalt tread it on the heel."
Genesis 37:20
come now and let us slay him and cast him into some pit, and let us say that some wicked beast hath devoured him, and let us see what his dreams will come to."
Psalm 2:2-3
The kings of the earth stood up and the rulers came together against the LORD, and against his Christ.
Psalm 22:12-15
Many oxen are come about me; fat bulls of Bashan close me in on every side.
Isaiah 49:7
Moreover, thus sayeth the LORD the avenger and holy one of Israel, because of the abhorring and despising among the Gentiles, concerning the servant of all them that bear rule: Kings and Princes shall see, and arise and worship, because of the LORD that he is faithful: and because of the holy one of Israel, which hath chosen thee.
Isaiah 53:7-8
He suffered wrong and was evil entreated, and yet opened not his mouth: he was as a sheep led to be slain: and as a lamb before his shearer, he was dumb and opened not his mouth.
Matthew 2:3-13
When Herod the king had heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Matthew 2:16
Then Herod, perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two years old and under according to the time which he had diligently searched out of the wise men.
Mark 12:12
And they went about to take him, but they feared the people. For they perceived that he spake that similitude against them. And they left him and went their way.
John 11:47-50
Then gathered the high priests and the Pharisees a council and said, "What do we? This man doeth many miracles.
Acts 2:23
him have ye taken by the hands of unrighteous persons, after he was delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, and have crucified and slain him whom God hath raised up:
Acts 5:28
saying, "Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and ye intend to bring this man's blood upon us."
Acts 7:52
Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which showed before of the coming of that Just, whom ye have betrayed and murdered.
Acts 13:27-28
The inhabiters of Jerusalem, and their rulers: because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day; they have fulfilled them in condemning him.