Parallel Verses
Modern King James verseion
Heaven and earth shall pass away, but My Words shall not pass away.
New American Standard Bible
King James Version
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Holman Bible
International Standard Version
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."
A Conservative Version
The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.
American Standard Version
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Amplified
An Understandable Version
Although the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].
Anderson New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Bible in Basic English
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Common New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Daniel Mace New Testament
heaven and earth shall fail, but my words shall never fail.
Darby Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Godbey New Testament
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Goodspeed New Testament
Earth and sky will pass away, but my words will not.
John Wesley New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Julia Smith Translation
Heaven and earth shall pass away, and my words shall not pass away.
King James 2000
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Lexham Expanded Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
Moffatt New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words never.
Montgomery New Testament
Earth and sky shall pass away, but my words shall not pass away.
NET Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
New Heart English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Noyes New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Sawyer New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
The Emphasized Bible
The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away.
Thomas Haweis New Testament
Heaven and earth shall pass away; but my words shall never pass away.
Twentieth Century New Testament
The heavens and the earth will pass away, but my words will not pass away.
Webster
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Weymouth New Testament
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.
Williams New Testament
Earth and sky will pass away, but my words will never pass away.
World English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Worrell New Testament
The heaven and the earth will pass away; but My words will not pass away.
Worsley New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words cannot pass away.
Youngs Literal Translation
the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Themes
Christ » Words of characteristics of » Imperishable
Heaven/the heavens » The heavens passing away
The word of God » The word of God enduring forever
Topics
Interlinear
Parerchomai
De
Parerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:31
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Fig Tree
30 Truly I say to you that this generation shall not pass away until all these things occur. 31 Heaven and earth shall pass away, but My Words shall not pass away. 32 But of that day and hour no one knows, no, not the angels in Heaven, nor the Son, but the Father.
Cross References
Matthew 5:18
For truly I say to you, Till the heaven and the earth pass away, not one jot or one tittle shall in any way pass from the Law until all is fulfilled.
Isaiah 40:8
The grass withers, the flower fades; but the Word of our God shall stand forever.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment; and its inhabitants shall die in the same way. But My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.
Numbers 23:19
God is not a man that He should lie, neither the son of man that He should repent. Has He said, and shall He not do it? Or has He spoken, and shall He not make it good?
Joshua 23:14-15
And behold, today I am going the way of all the earth. And you know in all your heart and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Jehovah your God spoke concerning you. All have come to pass to you. Not one thing of it has failed.
Psalm 19:7
The Law of Jehovah is perfect, converting the soul; the testimony of Jehovah is sure, making the simple wise.
Psalm 102:25-27
Of old You have laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of Your hands.
Zechariah 1:6
But My Words and My statutes which I commanded My servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they returned and said, As Jehovah of Hosts planned to do to us, according to our ways and according to our doings, so He has done with us.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.
Luke 21:33
The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.
2 Timothy 2:13
If we do not believe Him, yet He remains faithful; He cannot deny Himself.
Titus 1:2
on hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the eternal times,
Hebrews 1:10-12
And, "You, Lord, have laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of Your hands.
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.