Parallel Verses

New Heart English Bible

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

New American Standard Bible

It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.

King James Version

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Holman Bible

It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.

International Standard Version

It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.

A Conservative Version

like a man abroad, having left his house, and having given authority to his bondmen, and to each man his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

American Standard Version

It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.

Amplified

It is like a man away on a journey, who when he left home put his servants in charge, each with his particular task, and also ordered the doorkeeper to be continually alert.

An Understandable Version

It is like a man who left his house on a trip to another country. [Before leaving] he put his servants in charge of his affairs, giving each one a [particular] job to do, then he ordered the gatekeeper to stay alert [i.e., while he was gone].

Anderson New Testament

As a man, going into another country, leaves his house, and gives authority to his servants, and to each one his own work, and commands the door-keeper to watch;

Bible in Basic English

It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.

Common New Testament

It is like a man going on a journey, when he leaves his house and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.

Daniel Mace New Testament

when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,

Darby Translation

it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

Godbey New Testament

As a man, going away, leaving his own house, and giving authority to his servants, and to each one his work, and commanded the porter that he should watch.

Goodspeed New Testament

just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.

John Wesley New Testament

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the porter to watch.

Julia Smith Translation

As a man travelling, having left his house, and having given power to his servants, and to each his work, and he commanded the guard of the door that he should watch.

King James 2000

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.

Lexham Expanded Bible

It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.

Modern King James verseion

As a man going away, leaving his house, and giving authority to his servants, and each man's work to him, and commanded the doorkeeper to watch.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As a man which is gone into a strange country and hath left his house, and given authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Moffatt New Testament

It is like a man leaving his house to go abroad; he puts his servants in charge, each with his work to do, and he orders the porter to keep watch.

Montgomery New Testament

Take heed! Awake! for you never know the time. As a man gone abroad and leaving his house gives authority to his slaves, to each his task; and orders the porter to keep watch;

NET Bible

It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.

Noyes New Testament

As a man going abroad, having left his house and given authority to his servants, to each one his work, also commanded the porter to watch,

Sawyer New Testament

As a man leaving his house to go abroad, and giving authority to his servants, and to each one his work, commanded the porter to watch,

The Emphasized Bible

As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -

Thomas Haweis New Testament

As a man going abroad, when he left his abode, and gave his servants authority, and to each his work, commanded also the porter to watch.

Twentieth Century New Testament

It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge--each having his special duty--and orders the porter to watch.

Webster

For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.

Weymouth New Testament

It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.

Williams New Testament

It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.

World English Bible

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

Worrell New Testament

It is as when a man away from home, having left his house, and having given authority to his servants, to each his work, commanded also the porter to watch.

Worsley New Testament

as a man travelling abroad, who left his house, and gave charge to his servants, to each his work, and bid the porter be watchful.

Youngs Literal Translation

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Son of man is as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀπόδημος 
Apodemos 
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

his



Usage: 0
Usage: 0

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to every man
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

the porter
θυρωρός 
Thuroros 
Usage: 2

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

References

Context Readings

The Unknown Day And Hour

33 Watch, keep alert; for you do not know when the time is. 34 "It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch. 35 Watch therefore, for you do not know when the lord of the house is coming ?at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;


Cross References

John 10:3

The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.

Ezekiel 3:17-21

"Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:2-9

"Son of man, speak to the children of your people, and tell them, 'When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Matthew 16:19

I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

Matthew 24:45-47

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Matthew 25:14-30

"For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Luke 12:36-40

Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

Luke 19:12-17

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Acts 20:29-31

For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.

Romans 12:4-8

For even as we have many members in one body, and all the members do not have the same function,

Romans 13:6

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

1 Corinthians 3:5-10

Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

1 Corinthians 12:4-31

Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Colossians 3:24

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Colossians 4:1

Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.

Revelation 3:7

"To the angel of the church in Philadelphia write: "These are the words of the Holy One, the True One, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain